Skip to content

Commit

Permalink
Add Italian translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
GMagician committed Mar 5, 2023
1 parent d0a984f commit ac178b6
Showing 1 changed file with 194 additions and 0 deletions.
194 changes: 194 additions & 0 deletions i18n/it_IT/linearadvancesettingplugin.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,194 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-05 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:31+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_enable label"
msgid "Enable Linear Advance"
msgstr "Abilita Linear Advance"

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_enable description"
msgid "Enables adjusting the linear advance factors in the g-code."
msgstr "Consente di regolare il fattore di Linear Advance nel g-code."

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor label"
msgid "Linear Advance Factor"
msgstr "Fattore di Linear Advance"

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor description"
msgid ""
"Sets the advance extrusion factor for Linear Advance. A value of '0' means "
"no linear advance compensation is applied."
msgstr ""
"Imposta il fattore di estrusione avanzato per Linear Advance. Un valore pari "
"a '0' significa che non viene applicata alcuna compensazione."

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_infill label"
msgid "Infill Linear Advance Factor"
msgstr "Fattore di Linear Advance del riempimento"

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_infill description"
msgid ""
"The Linear Advance Factor used when printing infill. A value of '0' means no "
"linear advance compensation is applied for this feature."
msgstr ""
"Il fattore di Linear Advance Factor utilizzato durante la stampa del "
"riempimento. Il valore '0' indica che per questa caratteristica non viene "
"applicata alcuna compensazione."

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_wall label"
msgid "Wall Linear Advance Factor"
msgstr "Fattore di Linear Advance delle pareti"

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_wall description"
msgid ""
"The Linear Advance Factor used when printing walls. A value of '0' means no "
"linear advance compensation is applied for this feature."
msgstr ""
"Il fattore di Linear Advance utilizzato durante la stampa di pareti. Il "
"valore '0' indica che per questa caratteristica non viene applicata alcuna "
"compensazione."

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_wall_0 label"
msgid "Outer Wall Linear Advance Factor"
msgstr "Fattore di Linear Advance della parete esterna"

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_wall_0 description"
msgid ""
"The Linear Advance Factor used when printing the outermost wall. A value of "
"'0' means no linear advance compensation is applied for this feature."
msgstr ""
"Il fattore di Linear Advance utilizzato durante la stampa della parete più "
"esterna. Il valore '0' indica che per questa caratteristica non viene "
"applicata alcuna compensazione."

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_wall_x label"
msgid "Inner Wall Linear Advance Factor"
msgstr "Fattore di Linear Advance della parete interna"

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_wall_x description"
msgid ""
"The Linear Advance Factor used when printing all inner walls. A value of '0' "
"means no linear advance compensation is applied for this feature."
msgstr ""
"Il fattore di Linear Advance utilizzato per la stampa di tutte le pareti "
"interne. Il valore '0' indica che per questa caratteristica non viene "
"applicata alcuna compensazione."

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_topbottom label"
msgid "Top/Bottom Skin Linear Advance Factor"
msgstr "Fattore di Linear Advance dello strato superiore/inferiore"

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_topbottom description"
msgid ""
"The Linear Advance Factor used when printing top/bottom skin layers. A value "
"of '0' means no linear advance compensation is applied for this feature."
msgstr ""
"Il fattore di Linear Advance utilizzato per la stampa dello strato superiore/"
"inferiore. Il valore '0' indica che per questa caratteristica non viene "
"applicata alcuna compensazione."

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_support label"
msgid "Support Linear Advance Factor"
msgstr "Fattore di Linear Advance del supporto"

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_support description"
msgid ""
"The Linear Advance Factor used when printing support structures. A value of "
"'0' means no linear advance compensation is applied for this feature."
msgstr ""
"Il fattore di Linear Advance utilizzato durante la stampa delle strutture di "
"supporto. Il valore '0' indica che per questa caratteristica non viene "
"applicata alcuna compensazione."

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_support_interface label"
msgid "Support Interface Linear Advance Factor"
msgstr "Fattore di Linear Advance dell'interfaccia supporto"

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_support_interface description"
msgid ""
"The Linear Advance Factor used when printing support interfaces. A value of "
"'0' means no linear advance compensation is applied for this feature."
msgstr ""
"Il fattore di Linear Advance utilizzato per la stampa dell'interfacca di "
"supporto. Il valore '0' indica che per questa caratteristica non viene "
"applicata alcuna compensazione."

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_prime_tower label"
msgid "Prime Tower Linear Advance Factor"
msgstr "Fattore di Linear Advance della torre di innesco"

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_prime_tower description"
msgid ""
"The Linear Advance Factor used when printing the prime tower. A value of '0' "
"means no linear advance compensation is applied for this feature."
msgstr ""
"Il fattore di Linear Advance utilizzato durante la stampa della torre di "
"innesco. Il valore '0' indica che per questa caratteristica non viene "
"applicata alcuna compensazione."

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_skirt_brim label"
msgid "Skirt/Brim Linear Advance Factor"
msgstr "Fattore di Linear Advance dello skirt/brim"

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_skirt_brim description"
msgid ""
"The Linear Advance Factor used when printing adhesion skirts or brims. A "
"value of '0' means no linear advance compensation is applied for this "
"feature."
msgstr ""
"Il fattore di Linear Advance utilizzato per la stampa di skirts/brim. Il "
"valore '0' indica che per questa caratteristica non viene applicata alcuna "
"compensazione."

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_layer_0 label"
msgid "Initial Layer Linear Advance Factor"
msgstr "Fattore di Linear Advance dello strato iniziale"

#: linear_advance35.def.json linear_advance47.def.json
msgctxt "material_linear_advance_factor_layer_0 description"
msgid ""
"The Linear Advance Factor used when printing the first layer. A value of '0' "
"means no linear advance compensation is applied for this feature."
msgstr ""
"Il fattore di avanzamento lineare utilizzato durante la stampa del primo "
"livello. Il valore '0' indica che per questa caratteristica non viene "
"applicata alcuna compensazione."

0 comments on commit ac178b6

Please sign in to comment.