Skip to content

Commit

Permalink
Portuguese translated at 90.3% (3416 of 3781 strings)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
raaspt authored and weblate committed Sep 18, 2024
1 parent 2b91844 commit 378d2d6
Showing 1 changed file with 8 additions and 8 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions resources/lang/pt/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 14:45+0000\n"
"Last-Translator: raaspt <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
"webtrees/pt/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "%s, os seus antepassados e suas famílias"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:543
#, php-format
msgid "%s, her parents and siblings"
msgstr "%s, seus pais e irmãos"
msgstr "%s, os seus pais e irmãos"

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:544
#, php-format
Expand All @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "%s, os seus antepassados e suas famílias"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552
#, php-format
msgid "%s, his parents and siblings"
msgstr "%s, seus pais e irmãos"
msgstr "%s, os seus pais e irmãos"

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553
#, php-format
Expand Down Expand Up @@ -12011,7 +12011,7 @@ msgstr "Alterações Recentes"

#: resources/views/calendar-page.phtml:130
msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
msgstr "Eventos Recentes (< 100 anos)"
msgstr "Eventos recentes (&lt; 100 anos)"

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:168
Expand Down Expand Up @@ -12162,13 +12162,13 @@ msgstr "Relação: %s"
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
msgid "Relationships"
msgstr "Relacionamentos"
msgstr "Relações"

#. I18N: %s are individual’s names
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
#, php-format
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "Relacionamentos entre %1$s e %2$s"
msgstr "Relações entre %1$s e %2$s"

#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/GedcomL.php:269
#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
Expand Down Expand Up @@ -13305,7 +13305,7 @@ msgstr ""

#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
msgstr "Exibir indivíduos que faleceram há mais que 100 anos."
msgstr "Exibir indivíduos que faleceram há mais de 100 anos."

#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
Expand Down Expand Up @@ -13395,7 +13395,7 @@ msgstr "Exibir hierarquia de locais"
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
msgid "Show private relationships"
msgstr "Exibir relacionamentos privados"
msgstr "Exibir relações privadas"

#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
Expand Down

0 comments on commit 378d2d6

Please sign in to comment.