-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 299
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Portuguese translated at 90.1% (3376 of 3743 strings)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
11 additions
and
10 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: webtrees\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 10:33+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:49+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 15:30+0000\n" | ||
"Last-Translator: raaspt <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Portuguese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/" | ||
"webtrees-20/pt/>\n" | ||
|
@@ -10005,6 +10005,7 @@ msgstr "" | |
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 | ||
msgid "Most mail servers require a valid email address." | ||
msgstr "" | ||
"A maior parte dos servidores de e-mail requerem um endereço de e-mail válido." | ||
|
||
#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting | ||
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 | ||
|
@@ -10862,7 +10863,7 @@ msgstr "Mulher mais idosa" | |
|
||
#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 | ||
msgid "Oldest living individuals" | ||
msgstr "Indivíduo mais idoso vivo" | ||
msgstr "Indivíduos vivos mais idosos" | ||
|
||
#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64 | ||
msgid "Oldest male" | ||
|
@@ -11198,7 +11199,7 @@ msgstr "Mapa genealógico de %s" | |
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164 | ||
#, php-format | ||
msgid "Pedigree tree of %s" | ||
msgstr "Árvores genealógica de %s" | ||
msgstr "Árvore genealógica de %s" | ||
|
||
#. I18N: Name of a module | ||
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267 | ||
|
@@ -11509,7 +11510,7 @@ msgstr "Reproduzir" | |
|
||
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 | ||
msgid "Please enter a valid email address." | ||
msgstr "Por favor informe um endereço de e-mail válido." | ||
msgstr "Por favor indique um endereço de e-mail válido." | ||
|
||
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122 | ||
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 | ||
|
@@ -11722,7 +11723,7 @@ msgstr "Privacidade" | |
#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128 | ||
#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 | ||
msgid "Privacy policy" | ||
msgstr "Política de Privacidade" | ||
msgstr "Política de privacidade" | ||
|
||
#. I18N: a restrction on viewing data | ||
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 | ||
|
@@ -11753,7 +11754,7 @@ msgstr "Chave privada" | |
#. I18N: gedcom tag PROB | ||
#: app/Factories/ElementFactory.php:1252 app/GedcomTag.php:884 | ||
msgid "Probate" | ||
msgstr "Comprovação de Legitimidade" | ||
msgstr "Legitimação" | ||
|
||
#. I18N: gedcom tag PROP | ||
#: app/Factories/ElementFactory.php:1253 app/GedcomTag.php:887 | ||
|
@@ -12441,7 +12442,7 @@ msgstr "Resultados" | |
#. I18N: gedcom tag RETI | ||
#: app/Factories/ElementFactory.php:1261 app/GedcomTag.php:920 | ||
msgid "Retirement" | ||
msgstr "Aposentadoria" | ||
msgstr "Aposentação" | ||
|
||
#. I18N: Name of a country or state | ||
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 | ||
|
@@ -13711,7 +13712,7 @@ msgstr "Snowflake, Arizona, Estados Unidos" | |
#. I18N: gedcom tag SSN | ||
#: app/Factories/ElementFactory.php:1283 app/GedcomTag.php:967 | ||
msgid "Social security number" | ||
msgstr "Número do Seguro Social" | ||
msgstr "Número da Segurança Social" | ||
|
||
#. I18N: Name of a country or state | ||
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 | ||
|
@@ -19901,7 +19902,7 @@ msgstr "último" | |
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387 | ||
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395 | ||
msgid "left" | ||
msgstr "esquerda(o)" | ||
msgstr "esquerda" | ||
|
||
#. I18N: Layout option for lists of names | ||
#. I18N: An option in a list-box | ||
|
@@ -20462,7 +20463,7 @@ msgstr "Reiniciar" | |
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388 | ||
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396 | ||
msgid "right" | ||
msgstr "direita(o)" | ||
msgstr "direita" | ||
|
||
#. I18N: A button label. | ||
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 | ||
|