Skip to content

Commit

Permalink
[skip ci] Updated translations via Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
GiteaBot committed Apr 27, 2023
1 parent 5e36024 commit de265f3
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 18 additions and 18 deletions.
34 changes: 17 additions & 17 deletions options/locale/locale_ko-KR.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -95,7 +95,7 @@ license=오픈 소스
[install]
install=설치
title=초기 설정
docker_helper=Gitea를 Docker에서 실행하려면 설정 전에 이 <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">문서</a>를 읽어보세요.
docker_helper="Gitea를 Docker에서 실행하려면 설정 전에 이 <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%s\">문서</a>를 읽어보세요."
db_title=데이터베이스 설정
db_type=데이터베이스 유형
host=호스트
Expand Down Expand Up @@ -444,8 +444,8 @@ manage_gpg_keys=GPG 키 관리
add_key=키 추가
ssh_desc=이러한 SSH 공용 키는 귀하의 계정과 연결되어 있습니다. 해당 개인 키는 당신의 저장소에 대한 전체 액세스를 가능하게 합니다.
gpg_desc=이러한 GPG 공개키는 당신의 계정과 연결되어있습니다. 커밋이 검증될 수 있도록 당신의 개인 키를 안전하게 유지하십시오.
ssh_helper=<strong>도움이 필요하세요?</strong> GitHub의 설명서를 참조하시기 바랍니다: <a href="%s">SSH 키 생성하기</a> 또는 SSH를 사용할 때 <a href="%s">일반적인 문제</a>
gpg_helper=<strong>도움이 필요하세요?</strong> GitHub의 설명서를 참조하시기 바랍니다: <a href="%s">GPG키에 대하여</a>.
ssh_helper="<strong>도움이 필요하세요?</strong> GitHub의 설명서를 참조하시기 바랍니다: <a href=\"%s\">SSH 키 생성하기</a> 또는 SSH를 사용할 때 <a href=\"%s\">일반적인 문제</a>"
gpg_helper="<strong>도움이 필요하세요?</strong> GitHub의 설명서를 참조하시기 바랍니다: <a href=\"%s\">GPG키에 대하여</a>."
add_new_key=SSH 키 추가
add_new_gpg_key=GPG 키 추가
gpg_key_id_used=같은 ID의 GPG 공개키가 이미 존재합니다.
Expand Down Expand Up @@ -557,7 +557,7 @@ visibility=가시성
visibility_helper=개인 저장소로 만들기
visibility_helper_forced=사이트 관리자가 새 레포지토리에 대해 비공개로만 생성되도록 하였습니다.
visibility_fork_helper=(변경사항을 적용하는 경우 모든 포크가 영향을 받게 됩니다.)
clone_helper=클론하는데에 도움이 필요하면 <a target="_blank" href="%s">Help</a>에 방문하세요.
clone_helper="클론하는데에 도움이 필요하면 <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Help</a>에 방문하세요."
fork_repo=저장소 포크
fork_from=원본 프로젝트 :
fork_visibility_helper=포크된 저장소의 가시성은 변경하실 수 없습니다.
Expand Down Expand Up @@ -660,7 +660,7 @@ editor.or=혹은
editor.cancel_lower=취소
editor.commit_changes=변경 내용을 커밋
editor.commit_message_desc=선택적 확장 설명을 추가...
editor.commit_directly_to_this_branch=<strong class="branch-name">%s</strong> 브랜치에서 직접 커밋해주세요.
editor.commit_directly_to_this_branch="<strong class=\"branch-name\">%s</strong> 브랜치에서 직접 커밋해주세요."
editor.create_new_branch=이 커밋에 대한 <strong>새로운 브랜치</strong>를 만들고 끌어오기 요청을 시작합니다.
editor.new_branch_name_desc=새로운 브랜치 명...
editor.cancel=취소
Expand Down Expand Up @@ -752,7 +752,7 @@ issues.action_milestone=마일스톤
issues.action_milestone_no_select=마일스톤 없음
issues.action_assignee=담당자
issues.action_assignee_no_select=담당자 없음
issues.opened_by=<a href="%[2]s"> %[3]s</a>가 %[1]s을 오픈
issues.opened_by="<a href=\"%[2]s\"> %[3]s</a>가 %[1]s을 오픈"
issues.previous=이전
issues.next=다음
issues.open_title=오픈
Expand All @@ -772,7 +772,7 @@ issues.commit_ref_at=` 커밋 <a id="%[1]s" href="#%[1]s">%[2]s</a>에서 이
issues.poster=포스터
issues.collaborator=협업자
issues.owner=소유자
issues.sign_in_require_desc=<a href="%s">로그인</a>하여 이 대화에 참여
issues.sign_in_require_desc="<a href=\"%s\">로그인</a>하여 이 대화에 참여"
issues.edit=수정
issues.cancel=취소
issues.save=저장
Expand Down Expand Up @@ -810,19 +810,19 @@ issues.add_time_sum_to_small=시간이 입력되지 않았습니다.
issues.time_spent_total=총 경과된 시간
issues.time_spent_from_all_authors=`총 경과된 시간: %s`
issues.due_date=마감일
issues.invalid_due_date_format=마감일은 반드시 'yyyy-mm-dd' 형식이어야 합니다.
issues.error_modifying_due_date=마감일 수정을 실패하였습니다.
issues.error_removing_due_date=마감일 삭제를 실패하였습니다.
issues.invalid_due_date_format="마감일은 반드시 'yyyy-mm-dd' 형식이어야 합니다."
issues.error_modifying_due_date="마감일 수정을 실패하였습니다."
issues.error_removing_due_date="마감일 삭제를 실패하였습니다."
issues.due_date_form=yyyy-mm-dd
issues.due_date_form_add=마감일 추가
issues.due_date_form_edit=편집
issues.due_date_form_remove=삭제
issues.due_date_not_writer=이슈의 마감일을 갱신하려면 저장소 쓰기 권한이 필요합니다.
issues.due_date_not_writer="이슈의 마감일을 갱신하려면 저장소 쓰기 권한이 필요합니다."
issues.due_date_not_set=마감일이 설정되지 않았습니다.
issues.due_date_added=마감일 %s 를 추가 %s
issues.due_date_remove=%s %s 마감일이 삭제되었습니다.
issues.due_date_overdue=기한 초과
issues.due_date_invalid=기한이 올바르지 않거나 범위를 벗어났습니다. 'yyyy-mm-dd'형식을 사용해주십시오.
issues.due_date_overdue="기한 초과"
issues.due_date_invalid="기한이 올바르지 않거나 범위를 벗어났습니다. 'yyyy-mm-dd'형식을 사용해주십시오."
issues.dependency.title=의존성
issues.dependency.add=의존성 추가...
issues.dependency.cancel=취소
Expand All @@ -840,7 +840,7 @@ issues.dependency.add_error_dep_exists=의존성이 이미 존재합니다.
issues.dependency.add_error_dep_not_same_repo=두 이슈는 같은 레포지토리 안에 있어야 합니다.
issues.review.self.approval=자신의 풀 리퀘스트를 승인할 수 없습니다.
issues.review.self.rejection=자신의 풀 리퀘스트에 대한 변경을 요청할 수 없습니다.
issues.review.approve=이 변경사항을 승인하였습니다. %s
issues.review.approve="이 변경사항을 승인하였습니다. %s"
issues.review.comment=검토됨 %s
issues.review.pending=보류
issues.review.review=검토
Expand All @@ -856,7 +856,7 @@ pulls.compare_compare=다음으로부터 풀
pulls.filter_branch=Filter Branch
pulls.no_results=결과 없음
pulls.create=풀 리퀘스트 생성
pulls.title_desc=<code>%[2]s</code> 에서 <code id="branch_target">%[3]s</code> 로 %[1]d commits 를 머지하려 합니다
pulls.title_desc="<code>%[2]s</code> 에서 <code id=\"branch_target\">%[3]s</code> 로 %[1]d commits 를 머지하려 합니다"
pulls.merged_title_desc=<code>%[2]s</code> 에서 <code>%[3]s</code> 로 %[1]d commits 를 머지했습니다 %[4]s
pulls.tab_conversation=대화
pulls.tab_commits=커밋
Expand Down Expand Up @@ -885,7 +885,7 @@ milestones.title=타이틀
milestones.desc=설명
milestones.due_date=기한 (선택 사항)
milestones.clear=지우기
milestones.invalid_due_date_format=마감일은 반드시 'yyyy-mm-dd' 형식이어야 합니다.
milestones.invalid_due_date_format="마감일은 반드시 'yyyy-mm-dd' 형식이어야 합니다."
milestones.edit=마일스톤 편집
milestones.cancel=취소
milestones.modify=마일스톤 갱신
Expand Down Expand Up @@ -962,7 +962,7 @@ activity.published_release_label=배포됨

search=검색
search.search_repo=저장소 검색
search.results=<a href="%s">%s</a> 에서 "%s" 에 대한 검색 결과
search.results="<a href=\"%s\">%s</a> 에서 \"%s\" 에 대한 검색 결과"
search.code_no_results=검색어와 일치하는 소스코드가 없습니다.

settings=설정
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion options/locale/locale_zh-CN.ini
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -286,7 +286,7 @@ issues.in_your_repos=在您的仓库中
[explore]
repos=仓库
users=用户
organizations=组织管理
organizations=组织
search=搜索
code=代码
search.type.tooltip=搜索类型
Expand Down

0 comments on commit de265f3

Please sign in to comment.