-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 728
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
add new languages for app strings: be pt-BR pt-PT ro
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
198 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,35 @@ | ||
<resources> | ||
|
||
<string name="menu_save">Захаваць</string> | ||
<string name="menu_about">Наладзiць…</string> | ||
|
||
<string name="title_activity_start">Haven</string> | ||
|
||
<string name="accelerometer_prompt">Адчувальнасць Руху</string> | ||
|
||
<string name="microphone_sensitivity">Адчувальнасць Гуку</string> | ||
|
||
<string name="timer_delay_label">Час Затрымкi</string> | ||
|
||
<string name="sms_label">Апавяшчаць праз СМС або праз дадатак Signal</string> | ||
|
||
<string name="sms_hint">+12125551212</string> | ||
|
||
<string name="camera_prompt">Выбар Камеры</string> | ||
|
||
<string name="secure_service_started">Haven Работае</string> | ||
|
||
<string name="intrusion_detected">Спрацаваў Сэнсар Haven (Тып: %s)</string> | ||
<string name="title_activity_event">Падзеi</string> | ||
|
||
<string name="action_settings">Налады</string> | ||
|
||
<string name="intro1_title">Вiтаем у Haven</string> | ||
<string name="intro1_desc">\"Now when the ark of human fate,\nLong baffled by the wayward wind,\nIs drifting with its peopled freight,\nSAFE HAVEN on the height find…\"\n-George Meredith</string> | ||
|
||
<string name="intro2_title">Haven прызначаны для людзей, што жадаюць сачыць за ўварваннямi ў iх дамы, офiсы, гастiнiчныя нумары або iншыя прыватныя месцы</string> | ||
<string name="intro3_desc">Ператварыце дадатковы тэлефон у дэтэктар руху, гуку, вiбрацыi i свету, каб назiраць за нечаканымi гасцямi i нежаданымi зламыснiкамi.</string> | ||
|
||
<string name="intro4_desc">Атрымоўвайце апавяшчэннi аб уварваннях iмгненна. Назiрайце за журналам падзей аддалена альбо асабiста.</string> | ||
|
||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,97 @@ | ||
<resources> | ||
|
||
<string name="menu_save">Salvar</string> | ||
<string name="menu_about">Configurar…</string> | ||
|
||
<string name="title_activity_start">Haven</string> | ||
|
||
<string name="accelerometer_prompt">Sensibilidade de movimento</string> | ||
|
||
<string name="microphone_sensitivity">Sensibilidade a sons</string> | ||
|
||
<string name="timer_delay_label">Definir atraso</string> | ||
|
||
<string name="sms_label">Enviar SMS ou Sinal de alerta</string> | ||
|
||
<string name="sms_hint">+12125551212</string> | ||
|
||
<string name="camera_prompt">Selecionar a câmera</string> | ||
|
||
<string name="secure_service_started">Haven Ativado</string> | ||
|
||
<string name="intrusion_detected">Um sensor do Haven foi acionaro (Digite: %s)</string> | ||
<string name="title_activity_event">EventoAtividade</string> | ||
|
||
<string name="action_settings">Ajustes</string> | ||
|
||
<string name="intro1_title">Bem vindo ao Havem</string> | ||
<string name="intro1_desc">\"Now when the ark of human fate,\nLong baffled by the wayward wind,\nIs drifting with its peopled freight,\nSAFE HAVEN on the height find…\"\n-George Meredith</string> | ||
|
||
<string name="intro2_title">Haven é para pessoas que querem se manter seguros de acessos indesejados em suas casas, escritórios, hotéis e demais espaços privados.</string> | ||
<string name="intro3_desc">Transformar o telefone em um detector de movimentos, sons, vibrações e variações de luzes. E e saber quem são aqueles, que sem sua permissão, tentam saber o que vocês faz.</string> | ||
|
||
<string name="intro4_desc">Receber as notificações de intrusão imediatamente e acessar os logs local ou remotamente em um momento posterior</string> | ||
|
||
<string name="intro5_title">Seu Haven está pronto</string> | ||
<string name="intro5_desc">Ative o app a qualquer momento utilizando o botão > na tela principal</string> | ||
|
||
<string name="onboarding_action_end">Concluir</string> | ||
|
||
<string name="remote_access_label">Ativar acesso remoto via Tor Onion Service</string> | ||
<string name="remote_access_hint">Endereço do Orbot</string> | ||
<string name="remote_access_credential_hint">Definir senha remota</string> | ||
<string name="camera_front">Frente</string> | ||
<string name="camera_back">Verso</string> | ||
<string name="camera_none">Nenhum</string> | ||
|
||
<string name="action_configure">Configurar</string> | ||
|
||
<string name="main_screen_title">Seus logs Haven</string> | ||
|
||
<string name="current_noise_base">O nível de ruído atual é</string> | ||
<string name="current_accel_base">O nível de movimentação atual é</string> | ||
|
||
<string name="configure_trigger_level">Deslize para definir o limite de detecção</string> | ||
<string name="tune_the_sound_detection">Faça algum barulho!</string> | ||
<string name="set_your_phone_on_the_table_and_make_noises_in_the_room_to_find_the_right_level_to_detect">Coloque seu telefone em uma mesa, e faça barulho pelo ambiente para definir com precisão o nível de detecção de ruídos</string> | ||
|
||
<string name="tune_the_accel_detection">Balance seu celular!</string> | ||
<string name="tune_the_accel_detection_more">Mova seu telefone para melhor ajustar os limites de detecção de movimentos</string> | ||
<string name="set_a_countdown_time">Toque para definir a contagem regressiva</string> | ||
<string name="start_now">Começar agora</string> | ||
<string name="start_later">Ver logs</string> | ||
<string name="save_number">Salvar número</string> | ||
|
||
<string name="action_cancel">Desativar</string> | ||
<string name="status_on">ATIVAR</string> | ||
<string name="status_charging">Carregando:</string> | ||
<string name="you_will_receive_a_text_when_the_app_hears_or_sees_something">Você receberá uma mensagem quando o app escutar ou vir algo</string> | ||
<string name="know_immediately_when_haven_detects_something">Informar imediatamente quando o Haven detectar algo</string> | ||
<string name="phone_saved">Número de telefone salvo!</string> | ||
<string name="detection_events">eventos detectados</string> | ||
<string name="data_speed">VELOCIDADE</string> | ||
<string name="data_light">LUZ</string> | ||
<string name="data_pressure">PRESSÃO</string> | ||
<string name="data_power">ENERGIA</string> | ||
<string name="share_event_action">Compartilhar evento…</string> | ||
<string name="signal_test_message">Essa é uma mensagem de teste do Haven</string> | ||
<string name="send_test_message">Enviar mensagem de teste</string> | ||
<string name="verify">Verificar</string> | ||
<string name="register">Registrar</string> | ||
<string name="activate_signal">Ativar sinal</string> | ||
<string name="verify_signal">Verificar sinal</string> | ||
<string name="enter_verification">Informe o código de verificação recebido na etapa de registro de sinal</string> | ||
<string name="cancel">Cancelar</string> | ||
<string name="register_title">Registrar com sinal</string> | ||
<string name="phone_hint">+12125551212</string> | ||
|
||
<string name="menu_licenses">Licenças…</string> | ||
<string name="sensor_light">Iluminação do ambiente</string> | ||
<string name="sensor_accel">Movimento (Acelerômetro)</string> | ||
<string name="sensor_camera">Movimento (Câmera)</string> | ||
<string name="sensor_sound">Microfone</string> | ||
<string name="sensor_power">Carregamento USB</string> | ||
<string name="sensor_bump">Mexer (Acelerômetro)</string> | ||
<string name="sensor_unknown">Desconhecido</string> | ||
|
||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,28 @@ | ||
<resources> | ||
|
||
<string name="menu_save">Guardar</string> | ||
<string name="menu_about">Configurar…</string> | ||
|
||
<string name="title_activity_start">Haven</string> | ||
|
||
<string name="accelerometer_prompt">Sensibilidade ao Movimento</string> | ||
|
||
<string name="microphone_sensitivity">Sensibilidade ao Som | ||
</string> | ||
|
||
<string name="timer_delay_label">Definir Atraso</string> | ||
|
||
<string name="sms_label">Enviar alertas através de SMS ou Signal</string> | ||
|
||
<string name="sms_hint">+12125551212</string> | ||
|
||
<string name="camera_prompt">Selecione a câmara</string> | ||
|
||
<string name="secure_service_started">Haven Activado</string> | ||
|
||
<string name="intrusion_detected">Um sensor Haven foi activado (Tipo: %s)</string> | ||
<string name="title_activity_event">EventActivity</string> | ||
|
||
<string name="action_settings">Definições</string> | ||
|
||
</resources> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,38 @@ | ||
<resources> | ||
|
||
<string name="menu_save">Salvează</string> | ||
<string name="menu_about">Configurare…</string> | ||
|
||
<string name="title_activity_start">Haven</string> | ||
|
||
<string name="sms_hint">+12125551212</string> | ||
|
||
<string name="camera_prompt">Selectați camera</string> | ||
|
||
<string name="secure_service_started">Haven activat</string> | ||
|
||
<string name="action_settings">Setări</string> | ||
|
||
<string name="intro1_title">Bine ați venit la Haven</string> | ||
<string name="onboarding_action_end">Încheie</string> | ||
|
||
<string name="remote_access">Acces la distanță</string> | ||
<string name="remote_access_label">Activează acces la distanță prin serviciul Tor Onion</string> | ||
<string name="remote_access_hint">Adresa serviciului Onion din Orbot</string> | ||
<string name="remote_access_credential_hint">Setează parolă acces de la distanță</string> | ||
<string name="camera_front">Față</string> | ||
<string name="camera_back">Spate</string> | ||
<string name="camera_none">Nici una</string> | ||
|
||
<string name="action_configure">Configurează</string> | ||
|
||
<string name="main_screen_title">Jurnalul dumneavoastră Haven</string> | ||
|
||
<string name="current_noise_base">Nivelul de zgomot curent este</string> | ||
<string name="current_accel_base">Nivelul de mișcare curent este</string> | ||
|
||
<string name="configure_trigger_level">Glisați pentru a seta limita de detectare</string> | ||
<string name="tune_the_sound_detection">Faceți zgomot!</string> | ||
<string name="phone_hint">+12125551212</string> | ||
|
||
</resources> |