-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 289
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
🪲 Fix babel key issue and 'hi' translation issues on main (#5227)
Fixes #5228 **How to test** - Check whether all tests pass locally
- Loading branch information
1 parent
66c2d35
commit f7f5826
Showing
52 changed files
with
1,268 additions
and
1,405 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-28 13:55+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 13:01+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -1427,6 +1427,9 @@ msgstr "" | |
msgid "select_lang" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "select_levels" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "select_tag" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -1451,12 +1454,6 @@ msgstr "" | |
msgid "share_by_giving_link" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "share_confirm" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "share_success_detail" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "share_your_program" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -1742,12 +1739,6 @@ msgstr "" | |
msgid "unsaved_class_changes" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "unshare_confirm" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "unshare_success_detail" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "update_adventure_prompt" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,16 +7,15 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 13:05+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 13:01+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 07:14+0000\n" | ||
"Last-Translator: Snoring Parrot <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: ar <[email protected]>\n" | ||
"Language: ar\n" | ||
"Language-Team: ar <[email protected]>\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
|
@@ -73,16 +72,16 @@ msgstr "It looks like you forgot to use a command with the text you put in line | |
msgid "Missing Additional Command" | ||
msgstr "It looks like you forgot to complete writing {command} on line {line_number}." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Missing Square Brackets" | ||
msgstr "It looks like you forgot to use square brackets [] around the list you were creating on line {line_number}." | ||
|
||
msgid "Missing Command" | ||
msgstr "يبدو أنك نسيت استخدام أمر برمجي في السطر رقم {line_number}." | ||
|
||
msgid "Missing Inner Command" | ||
msgstr "يبدو أنك نسيت استخدام أمر برمجي مع الجملة {command} التي استعملتها في السطر رقم {line_number}." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Missing Square Brackets" | ||
msgstr "It looks like you forgot to use square brackets [] around the list you were creating on line {line_number}." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Missing Variable" | ||
msgstr "It looks like your {command} is missing a variable at the start of the line." | ||
|
@@ -1615,6 +1614,9 @@ msgstr "Select all" | |
msgid "select_lang" | ||
msgstr "اختر اللغة" | ||
|
||
msgid "select_levels" | ||
msgstr "Select levels" | ||
|
||
msgid "select_tag" | ||
msgstr "اختر العلامة" | ||
|
||
|
@@ -1641,12 +1643,6 @@ msgstr "اعداداتي الشخصية" | |
msgid "share_by_giving_link" | ||
msgstr "Show your program to other people by giving them the link below:" | ||
|
||
msgid "share_confirm" | ||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد جعل البرنامج عاماً/علنياً؟" | ||
|
||
msgid "share_success_detail" | ||
msgstr "تم مشاركة البرنامج بنجاح." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "share_your_program" | ||
msgstr "Share your program" | ||
|
@@ -1980,12 +1976,6 @@ msgstr "Unlock level thresholds" | |
msgid "unsaved_class_changes" | ||
msgstr "There are unsaved changes, are you sure you want to leave this page?" | ||
|
||
msgid "unshare_confirm" | ||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد جعل البرنامج خاصاً/سرّياً؟" | ||
|
||
msgid "unshare_success_detail" | ||
msgstr "تم التراجع عن مشاركة البرنامج بنجاح." | ||
|
||
msgid "update_adventure_prompt" | ||
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تعديل هذه المغامرة؟" | ||
|
||
|
@@ -2187,9 +2177,6 @@ msgstr "Your program" | |
#~ msgid "question_invalid" | ||
#~ msgstr "الرمز الخاص بك غير صالح." | ||
|
||
#~ msgid "select_levels" | ||
#~ msgstr "Select levels" | ||
|
||
#~ msgid "too_many_attempts" | ||
#~ msgstr "Too many attempts" | ||
|
||
|
@@ -2241,3 +2228,15 @@ msgstr "Your program" | |
#~ msgid "hide_quiz" | ||
#~ msgstr "نهاية الفحص السريع" | ||
|
||
#~ msgid "share_confirm" | ||
#~ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد جعل البرنامج عاماً/علنياً؟" | ||
|
||
#~ msgid "share_success_detail" | ||
#~ msgstr "تم مشاركة البرنامج بنجاح." | ||
|
||
#~ msgid "unshare_confirm" | ||
#~ msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد جعل البرنامج خاصاً/سرّياً؟" | ||
|
||
#~ msgid "unshare_success_detail" | ||
#~ msgstr "تم التراجع عن مشاركة البرنامج بنجاح." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,16 +7,15 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 11:36+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 13:01+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 13:40+0000\n" | ||
"Last-Translator: Prefill add-on <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: bg <[email protected]>\n" | ||
"Language: bg\n" | ||
"Language-Team: bg <[email protected]>\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
|
@@ -86,6 +85,10 @@ msgstr "It looks like you forgot to use a command on line {line_number}." | |
msgid "Missing Inner Command" | ||
msgstr "It looks like you forgot to use a command with the {command} statement you used on line {line_number}." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Missing Square Brackets" | ||
msgstr "It looks like you forgot to use square brackets [] around the list you were creating on line {line_number}." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Missing Variable" | ||
msgstr "It looks like your {command} is missing a variable at the start of the line." | ||
|
@@ -1834,6 +1837,9 @@ msgstr "Select all" | |
msgid "select_lang" | ||
msgstr "Select language" | ||
|
||
msgid "select_levels" | ||
msgstr "Избери нива" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "select_tag" | ||
msgstr "Select tag" | ||
|
@@ -1866,14 +1872,6 @@ msgstr "My personal settings" | |
msgid "share_by_giving_link" | ||
msgstr "Show your program to other people by giving them the link below:" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "share_confirm" | ||
msgstr "Are you sure you want to make the program public?" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "share_success_detail" | ||
msgstr "Program shared successfully." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "share_your_program" | ||
msgstr "Share your program" | ||
|
@@ -2240,14 +2238,6 @@ msgstr "Unlock level thresholds" | |
msgid "unsaved_class_changes" | ||
msgstr "There are unsaved changes, are you sure you want to leave this page?" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "unshare_confirm" | ||
msgstr "Are you sure you want to make the program private?" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "unshare_success_detail" | ||
msgstr "Program unshared successfully." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "update_adventure_prompt" | ||
msgstr "Are you sure you want to update this adventure?" | ||
|
@@ -2465,9 +2455,6 @@ msgstr "Your program" | |
#~ msgid "question_invalid" | ||
#~ msgstr "Your token is invalid." | ||
|
||
#~ msgid "select_levels" | ||
#~ msgstr "Select levels" | ||
|
||
#~ msgid "too_many_attempts" | ||
#~ msgstr "Too many attempts" | ||
|
||
|
@@ -2519,6 +2506,15 @@ msgstr "Your program" | |
#~ msgid "hello_world" | ||
#~ msgstr "Hello world!" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Missing Square Brackets" | ||
msgstr "It looks like you forgot to use square brackets [] around the list you were creating on line {line_number}." | ||
#~ msgid "share_confirm" | ||
#~ msgstr "Are you sure you want to make the program public?" | ||
|
||
#~ msgid "share_success_detail" | ||
#~ msgstr "Program shared successfully." | ||
|
||
#~ msgid "unshare_confirm" | ||
#~ msgstr "Are you sure you want to make the program private?" | ||
|
||
#~ msgid "unshare_success_detail" | ||
#~ msgstr "Program unshared successfully." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,16 +7,15 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-02-13 11:36+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 13:01+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 13:40+0000\n" | ||
"Last-Translator: Prefill add-on <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: bn <[email protected]>\n" | ||
"Language: bn\n" | ||
"Language-Team: bn <[email protected]>\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.14.0\n" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
|
@@ -91,6 +90,10 @@ msgstr "It looks like you forgot to use a command on line {line_number}." | |
msgid "Missing Inner Command" | ||
msgstr "It looks like you forgot to use a command with the {command} statement you used on line {line_number}." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Missing Square Brackets" | ||
msgstr "It looks like you forgot to use square brackets [] around the list you were creating on line {line_number}।" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Missing Variable" | ||
msgstr "It looks like your {command} is missing a variable at the start of the line." | ||
|
@@ -1907,6 +1910,9 @@ msgstr "Select all" | |
msgid "select_lang" | ||
msgstr "Select language" | ||
|
||
msgid "select_levels" | ||
msgstr "Select levels" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "select_tag" | ||
msgstr "Select tag" | ||
|
@@ -1939,14 +1945,6 @@ msgstr "My personal settings" | |
msgid "share_by_giving_link" | ||
msgstr "Show your program to other people by giving them the link below:" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "share_confirm" | ||
msgstr "Are you sure you want to make the program public?" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "share_success_detail" | ||
msgstr "Program shared successfully." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "share_your_program" | ||
msgstr "Share your program" | ||
|
@@ -2336,14 +2334,6 @@ msgstr "Unlock level thresholds" | |
msgid "unsaved_class_changes" | ||
msgstr "There are unsaved changes, are you sure you want to leave this page?" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "unshare_confirm" | ||
msgstr "Are you sure you want to make the program private?" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "unshare_success_detail" | ||
msgstr "Program unshared successfully." | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "update_adventure_prompt" | ||
msgstr "Are you sure you want to update this adventure?" | ||
|
@@ -2566,9 +2556,6 @@ msgstr "Your program" | |
#~ msgid "question_invalid" | ||
#~ msgstr "Your token is invalid." | ||
|
||
#~ msgid "select_levels" | ||
#~ msgstr "Select levels" | ||
|
||
#~ msgid "too_many_attempts" | ||
#~ msgstr "Too many attempts" | ||
|
||
|
@@ -2620,6 +2607,15 @@ msgstr "Your program" | |
#~ msgid "adventure_exp_1" | ||
#~ msgstr "Type your adventure of choice on the right-hand side. After creating your adventure you can include it in one of your classes under \"customizations\". If you want to include a command in your adventure please use code anchors like this:" | ||
|
||
#, fuzzy | ||
msgid "Missing Square Brackets" | ||
msgstr "It looks like you forgot to use square brackets [] around the list you were creating on line {line_number}।" | ||
#~ msgid "share_confirm" | ||
#~ msgstr "Are you sure you want to make the program public?" | ||
|
||
#~ msgid "share_success_detail" | ||
#~ msgstr "Program shared successfully." | ||
|
||
#~ msgid "unshare_confirm" | ||
#~ msgstr "Are you sure you want to make the program private?" | ||
|
||
#~ msgid "unshare_success_detail" | ||
#~ msgstr "Program unshared successfully." | ||
|
Oops, something went wrong.