Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (2576 of 2576 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/
  • Loading branch information
MateusRodCosta authored and weblate committed Jan 6, 2023
1 parent 3098ec1 commit f790921
Showing 1 changed file with 21 additions and 21 deletions.
42 changes: 21 additions & 21 deletions library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,24 +5,24 @@
<string name="notice_room_invite_you">%1$s convidou você</string>
<string name="notice_room_join">%1$s entrou na sala</string>
<string name="notice_room_leave">%1$s saiu da sala</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s rejeitou o convite</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s recusou o convite</string>
<string name="notice_room_remove">%1$s removeu %2$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s desbaniu %2$s</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s baniu %2$s</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s retirou o convite de %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s mudou o avatar dela(e)</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s definiu o nome de exibição dela(e) para %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s mudou o nome de exibição dela(e) de %2$s para %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s removeu o nome de exibição dela(e) (era %2$s)</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s desfez o convite para %2$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s mudou seu avatar</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s definiu seu nome de exibição para %2$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s mudou seu nome de exibição de %2$s para %3$s</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s removeu seu nome de exibição (era %2$s)</string>
<string name="notice_room_topic_changed">%1$s mudou o tópico para: %2$s</string>
<string name="notice_room_name_changed">%1$s mudou o nome da sala para: %2$s</string>
<string name="notice_placed_video_call">%s começou uma chamada de vídeo.</string>
<string name="notice_placed_voice_call">%s começou uma chamada de voz.</string>
<string name="notice_answered_call">%s atendeu a chamada.</string>
<string name="notice_ended_call">%s terminou a chamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s fez histórico futuro da sala visível para %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">todos os membros da sala, do ponto que foram convidados.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todos os membros da sala, do ponto que se juntaram.</string>
<string name="notice_ended_call">%s encerrou a chamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$s tornou o histórico futuro da sala visível para %2$s</string>
<string name="notice_room_visibility_invited">todos os membros da sala, a partir do ponto que foram convidados.</string>
<string name="notice_room_visibility_joined">todos os membros da sala, a partir do ponto que entraram.</string>
<string name="notice_room_visibility_shared">todos os membros da sala.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">qualquer pessoa.</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(avatar mudou também)</string>
Expand All @@ -45,11 +45,11 @@
<string name="notice_room_invite_by_you">Você convidou %1$s</string>
<string name="notice_room_join_by_you">Você entrou na sala</string>
<string name="notice_room_leave_by_you">Você saiu da sala</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Você rejeitou o convite</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Você recusou o convite</string>
<string name="notice_room_remove_by_you">Você removeu %1$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Você desbaniu %1$s</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">Você baniu %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Você retirou o convite de %1$s</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">Você desfez o convite para %1$s</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">Você mudou seu avatar</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">Você definiu seu nome de exibição para %1$s</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">Você mudou seu nome de exibição de %1$s para %2$s</string>
Expand All @@ -63,8 +63,8 @@
<string name="notice_call_candidates">%s enviou dados para configurar a chamada.</string>
<string name="notice_call_candidates_by_you">Você enviou dados para configurar a chamada.</string>
<string name="notice_answered_call_by_you">Você atendeu a chamada.</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Você terminou a chamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Você fez histórico futuro da sala visível para %1$s</string>
<string name="notice_ended_call_by_you">Você encerrou a chamada.</string>
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Você tornou o histórico futuro da sala visível para %1$s</string>
<string name="notice_room_update">%s fez o upgrade desta sala.</string>
<string name="notice_room_update_by_you">Você fez o upgrade desta sala.</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Você removeu o nome da sala</string>
Expand Down Expand Up @@ -170,8 +170,8 @@
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s convidou %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_update_by_you">Você fez o upgrade aqui.</string>
<string name="notice_direct_room_update">%s fez o upgrade aqui.</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Você fez mensagens futuras visíveis para %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s fez mensagens futuras visíveis para %2$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Você tornou as mensagens futuras visíveis para %1$s</string>
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$s tornou as mensagens futuras visíveis para %2$s</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Você saiu da sala</string>
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s saiu da sala</string>
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Você entrou</string>
Expand Down Expand Up @@ -408,7 +408,7 @@
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Qualquer pessoa</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Membros somente (desde o ponto no tempo de seleção desta opção)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Membros somente (desde que eles foram convidados)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Membros somente (desde que eles se juntaram)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Membros somente (desde que eles entraram)</string>
<string name="room_settings_banned_users_title">Usuárias(os) banidas(os)</string>
<string name="room_settings_category_advanced_title">Avançadas</string>
<string name="room_settings_room_internal_id">ID interno desta sala</string>
Expand Down Expand Up @@ -2009,8 +2009,8 @@
<string name="space_add_child_title">Adicionar salas</string>
<string name="space_explore_activity_title">Explorar salas</string>
<plurals name="space_people_you_know">
<item quantity="one">%d pessoa que você conhece já tem se juntado</item>
<item quantity="other">%d pessoas que você conhece já têm se juntado</item>
<item quantity="one">%d pessoa que você conhece já entrou</item>
<item quantity="other">%d pessoas que você conhece já entraram</item>
</plurals>
<string name="join_space">Juntar-Se a Espaço</string>
<string name="create_space">Criar espaço</string>
Expand Down Expand Up @@ -2833,8 +2833,8 @@
<string name="action_deselect_all">Desselecionar todas(os)</string>
<string name="action_select_all">Selecionar todas(os)</string>
<plurals name="x_selected">
<item quantity="one">%1$d selecionada(o)</item>
<item quantity="other">%1$d selecionadas(os)</item>
<item quantity="one">%1$d selecionado(a)</item>
<item quantity="other">%1$d selecionados(as)</item>
</plurals>
<string name="error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message">Alguma outra pessoa já está gravando um broadcast de voz. Espere que o broadcast de voz dela termine para começar um novo.</string>
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">Alternar modo de tela cheia</string>
Expand Down

0 comments on commit f790921

Please sign in to comment.