Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request matrix-org#2771 from RiotTranslateBot/weblate-riot…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…-web-matrix-react-sdk

Update from Weblate
  • Loading branch information
dbkr authored Mar 11, 2019
2 parents 99f82a3 + 3cab5eb commit 8940c4e
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 938 additions and 86 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/i18n/strings/bg.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1736,15 +1736,15 @@
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Направете резервно копие на ключовете преди изход от профила, за да не ги загубите.",
"Use key backup": "Използвай резервно копие на ключовете",
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "<b>Това устройство не прави резервно копие</b> на ключовете Ви.",
"Start using Key Backup": "Започни използване на резервни копия за ключове",
"Start using Key Backup": "Включи резервни копия за ключовете",
"Use Key Backup": "Използвай резервно копие на ключовете",
"Never lose encrypted messages": "Никога не губете шифровани съобщения",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Съобщенията в тази стая са защитени с шифроване от край до край. Само Вие и получателят (получателите) имате ключове за разчитането им.",
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Правете защитено резервно копие на ключовете, за да не ги загубите. <a>Научи повече.</a>",
"Not now": "Не сега",
"Don't ask me again": "Не ме питай пак",
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Нищо не се появява? Не всички клиенти поддържат интерактивно потвърждение. <button>Използвай стария метод за потвърждение</button>.",
"I don't want my encrypted messages": "Не искам шифрованите си съобщения",
"I don't want my encrypted messages": "Не искам шифрованите съобщения",
"Manually export keys": "Експортирай ключове ръчно",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Ще загубите достъп до шифрованите си съобщения",
"Are you sure you want to sign out?": "Сигурни ли сте, че искате да излезете от профила?",
Expand Down
101 changes: 90 additions & 11 deletions src/i18n/strings/ca.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -102,9 +102,9 @@
"Add rooms to the community": "Afegeix sales a la comunitat",
"Room name or alias": "Nom de la sala o àlies",
"Add to community": "Afegeix a la comunitat",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No s'ha pogut convidar al grup %(groupId)s els següents usuaris:",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No s'ha pogut convidar a %(groupId)s els següents usuaris:",
"Failed to invite users to community": "No s'ha pogut convidar als usuaris a la comunitat",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "No s'ha pogut convidar els usuaris al grup %(groupId)s",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "No s'ha pogut convidar els usuaris a %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No s'ha pogut afegir al grup %(groupId)s les següents sales:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no té permís per enviar-vos notificacions. Comproveu la configuració del vostre navegador",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no ha rebut cap permís per enviar notificacions. Torneu-ho a provar",
Expand All @@ -114,9 +114,9 @@
"Default": "Per defecte",
"Restricted": "Restringit",
"Moderator": "Moderador",
"Admin": "Admin",
"Admin": "Administrador",
"Start a chat": "Comença un xat",
"Who would you like to communicate with?": "Amb qui es vol comunicar?",
"Who would you like to communicate with?": "Amb qui us voleu comunicar?",
"Email, name or matrix ID": "Correu electrònic, nom o ID de Matrix",
"Start Chat": "Comença un xat",
"Invite new room members": "Convida a nous membres a la sala",
Expand All @@ -141,12 +141,12 @@
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Per utilitzar-lo, simplement espereu que es completin els resultats automàticament i seleccioneu-ne el desitjat.",
"Unrecognised room alias:": "Àlies de sala no reconeguts:",
"Ignored user": "Usuari ignorat",
"You are now ignoring %(userId)s": "S'està ignorant l'usuari %(userId)s",
"You are now ignoring %(userId)s": "Esteu ignorant l'usuari %(userId)s",
"Unignored user": "Usuari no ignorat",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ja no s'està ignorant al usuari %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ja no esteu ignorant l'usuari %(userId)s",
"Device already verified!": "El dispositiu ja estava verificat!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVÍS: El dispositiu ja estava verificat, però les claus NO COINCIDIEN!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AVÍS: NO S'HA POGUT VERIFICAR! La firma de la clau de l'usuari %(userId)s i el dispositiu %(deviceId)s és \"%(fprint)s\", però no coincideix amb la clau \"%(fingerprint)s\". Això pot significar que les vostres comunicacions estan sent interceptades!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVÍS: El dispositiu ja estava verificat, però les claus NO COINCIDEIXEN!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AVÍS: NO S'HA POGUT VERIFICAR! La clau de signatura de l'usuari %(userId)s i el dispositiu %(deviceId)s és \"%(fprint)s\", però no coincideix amb la clau \"%(fingerprint)s\". Això pot voler dir que les vostres comunicacions estan sent interceptades!",
"Verified key": "Claus verificades",
"Call Timeout": "Temps d'espera de les trucades",
"Unknown (user, device) pair:": "Parell desconegut (usuari, dispositiu):",
Expand Down Expand Up @@ -206,7 +206,7 @@
"Send": "Envia",
"Unnamed Room": "Sala sense nom",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "El vostre navegador no és compatible amb els complements criptogràfics necessaris",
"Not a valid Riot keyfile": "El fitxer no és un fitxer de claus de Riot valid",
"Not a valid Riot keyfile": "El fitxer no és un fitxer de claus de Riot vàlid",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ha fallat l'autenticació: heu introduït correctament la contrasenya?",
"Failed to join room": "No s'ha pogut entrar a la sala",
"Message Pinning": "Fixació de missatges",
Expand Down Expand Up @@ -396,7 +396,7 @@
"Favourites": "Preferits",
"Low priority": "Baixa prioritat",
"Historical": "Històric",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "No s'ha pogut determinar que s'hagi enviat la invitació des de una adreça associada al vostre compte.",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "No s'ha pogut determinar que s'hagi enviat la invitació a una adreça associada al vostre compte.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Aquesta invitació s'ha enviat a una adreça de correu electrònic que no està associada a aquest compte:",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Prem <StartChatButton> per a començar un xat amb algú",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "És possible que vulgueu iniciar la sessió amb un altre compte o bé afegir aquest correu electrònic a aquest compte.",
Expand Down Expand Up @@ -1053,5 +1053,84 @@
"Opens the Developer Tools dialog": "Obre el diàleg d'Eines del desenvolupador",
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifica un usuari, dispositiu i tupla de clau pública",
"Displays action": "Mostra l'acció",
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "També podeu establir un servidor d'identitat personalitzat, però no podreu convidar usuaris o ser convidats vosaltres mateixos per adreça de correu electrònic."
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "També podeu establir un servidor d'identitat personalitzat, però no podreu convidar usuaris o ser convidats vosaltres mateixos per adreça de correu electrònic.",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Si heu iniciat sessió o no (no desem el vostre usuari)",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "El fitxer %(fileName)s supera el límit de pujades del servidor",
"Upgrades a room to a new version": "Actualitza la sala a una versió nova",
"Gets or sets the room topic": "Consulta o canvia el tema de la sala",
"This room has no topic.": "Aquesta sala no te tema.",
"Sets the room name": "Canvia el nom de la sala",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s ha actualitzat aquesta sala.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s ha fet la sala pública a tothom qui conegui l'adreça.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s ha limitat la sala als convidats.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ha canviat la regla d'entrada a %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s ha permès que els convidats puguin entrar a la sala.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s ha prohibit l'entrada a la sala als visitants.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ha canviat l'accés dels visitants a %(rule)s",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s ha afegit %(addedAddresses)s com a adreces d'aquesta sala.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s ha afegit %(addedAddresses)s com a adreça d'aquesta sala.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s ha retirat %(removedAddresses)s com a adreces d'aquesta sala.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s ha retirat %(removedAddresses)s com a adreça d'aquesta sala.",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s ha afegit %(addedAddresses)s i retirat %(removedAddresses)s com a adreces d'aquesta sala.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s ha canviat l'adreça principal d'aquesta sala a %(address)s.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s ha retirat l'adreça principal d'aquesta sala.",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s està escrivint…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s i %(count)s més estan escrivint…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s i una altra persona estan escrivint…",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s i %(lastPerson)s estan escrivint…",
"You do not have permission to invite people to this room.": "No teniu permís per convidar gent a aquesta sala.",
"User %(user_id)s does not exist": "L'usuari %(user_id)s no existeix",
"User %(user_id)s may or may not exist": "No és segur que l'usuari %(user_id)s existeixi",
"Use a few words, avoid common phrases": "Feu servir unes quantes paraules, eviteu frases comunes",
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "No calen símbols, dígits o majúscules",
"Avoid repeated words and characters": "Eviteu paraules i caracters repetits",
"Avoid sequences": "Eviteu seqüències",
"Avoid recent years": "Eviteu anys recents",
"Capitalization doesn't help very much": "Les majúscules no ajuden gaire",
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Tot en majúscules és gairebé tan fàcil d'esbrinar com tot en minúscules",
"Reversed words aren't much harder to guess": "Les paraules al revés no són gaire més difícils",
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Substitucions fàcils de predir com '@' en comptes de 'a' no ajuden gaire",
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Afegiu una paraula o dues més. Paraules estranyes són millors.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Repeticions com \"aaa\" són fàcils d'esbrinar",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Repeticions com \"abcabcabc\" només són una mica més difícils d'esbrinar que \"abc\"",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Seqüències com \"abc\" o \"6453\" són fàcils d'esbrinar",
"Recent years are easy to guess": "Anys recents són fàcils d'esbrinar",
"Dates are often easy to guess": "Les dates són fàcils d'esbrinar habitualment",
"This is a top-10 common password": "Això és una contrasenya entre les 10 més comunes",
"This is a top-100 common password": "Això és una contrasenya entre les 100 més comunes",
"This is a very common password": "Aquesta contrasenya és molt comuna",
"This is similar to a commonly used password": "Aquesta contrasenya és semblant a una contrasenya molt comú",
"A word by itself is easy to guess": "Una paraula sola és fàcil d'esbrinar",
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Noms i cognoms sols són fàcils d'esbrinar",
"Common names and surnames are easy to guess": "Noms i cognoms comuns són fàcils d'esbrinar",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Fileres seguides de tecles són fàcils d'esbrinar",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Patrons curts de teclat són fàcils d'esbrinar",
"There was an error joining the room": "Hi ha hagut un error en entrar a la sala",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "No s'ha trobat el perfil pels IDs de Matrix següents, els voleu convidar igualment?",
"Invite anyway and never warn me again": "Convidar igualment i no avisar-me de nou",
"Invite anyway": "Convidar igualment",
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Feu servir una adreça de correu electrònic per recuperar el vostre compte. Altres usuaris us poden convidar a sales amb les vostres dades de contacte.",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Sou administradors d'aquesta comunitat. No hi podreu tornar a entrar sense que un altre administrador us convidi.",
"Guest": "Visitant",
"Guest access is disabled on this homeserver.": "L'accés als visitants està desactivat en aquest servidor.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Aquest homeserver ha assolit el seu límit d'usuaris actius mensuals.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Aquest homeserver ha sobrepassat on dels seus límits de recursos.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Si us plau <a>poseu-vos en contacte amb l'administrador</a> per poder continuar usant el servei.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "No és possible connectar-se al Homeserver. Provant-ho de nou…",
"Unrecognised address": "Adreça no reconeguda",
"Unknown server error": "Error de servidor desconegut",
"Avoid years that are associated with you": "Eviteu anys que es puguin relacionar amb vós",
"Avoid dates and years that are associated with you": "Eviteu dates i anys que estiguin associats amb vós",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Ho sentim, el vostre homeserver és massa antic per poder participar a aquesta sala.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Si us plau contacteu amb l'administrador del vostre homeserver.",
"Custom user status messages": "Personalitzar els missatges d'estat de l'usuari",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Habilita els suggeriments d'Emojis mentre escric",
"Show avatar changes": "Mostra els canvis d'avatar",
"Show display name changes": "Mostra els canvis de nom",
"Show read receipts sent by other users": "Mostra les confirmacions de lectura enviades pels altres usuaris",
"Always show encryption icons": "Mostra sempre les icones que indiquen encriptació",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mostra un recordatori per activar la Recuperació de missatges segurs en sales encriptades",
"Show avatars in user and room mentions": "Mostra avatars en mencions d'usuaris i sales",
"Enable big emoji in chat": "Activa Emojis grans en xats",
"Send analytics data": "Envia dades d'anàlisi"
}
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/i18n/strings/cs.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -858,7 +858,7 @@
"Create a new community": "Vytvořit novou skupinu",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Vytvořte skupinu s cílem seskupit uživatele a místnosti! Vytvořte si vlastní domovskou stránku a vymezte tak váš prostor ve světe Matrix.",
"You have no visible notifications": "Nejsou dostupná žádná oznámení",
"Connectivity to the server has been lost.": "Spojení se serverem bylo přerušené.",
"Connectivity to the server has been lost.": "Spojení se serverem bylo přerušeno.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Odeslané zprávy zůstanou uložené, dokud se spojení znovu neobnoví.",
"Active call": "Aktivní hovor",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Kromě vás není v této místnosti nikdo jiný! Přejete si <inviteText>Pozvat další</inviteText> anebo <nowarnText>Přestat upozorňovat na prázdnou místnost</nowarnText>?",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 8940c4e

Please sign in to comment.