forked from ManageIQ/manageiq
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request ManageIQ#23189 from jrafanie/translations_0913
Updated translations after removing the English file comments
- Loading branch information
Showing
9 changed files
with
213 additions
and
225 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,15 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the manageiq package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# This file is distributed under the same license as the manageiq package. | ||
#, fuzzy | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Generated-By: Globalization Pipeline\n" | ||
"Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -10587,15 +10587,9 @@ msgstr "ConfigurationScript-Basis|Ausgabe" | |
msgid "ConfigurationScriptBase|Payload" | ||
msgstr "ConfigurationScript-Basis|Nutzdaten" | ||
|
||
msgid "ConfigurationScriptBase|Payload error" | ||
msgstr "ConfigurationScriptBase|Fehler bei Nutzdaten" | ||
|
||
msgid "ConfigurationScriptBase|Payload type" | ||
msgstr "ConfigurationScript-Basis|Nutzdatentyp" | ||
|
||
msgid "ConfigurationScriptBase|Payload valid" | ||
msgstr "ConfigurationScriptBase|Nutzdaten gültig" | ||
|
||
msgid "ConfigurationScriptBase|Region description" | ||
msgstr "Regionsbeschreibung" | ||
|
||
|
@@ -18582,12 +18576,6 @@ msgstr "EVM-Worker" | |
msgid "EVM Zone" | ||
msgstr "EVM-Zone" | ||
|
||
msgid "EVM: Recently Discovered Hosts" | ||
msgstr "EVM: Kürzlich erkannte Hosts" | ||
|
||
msgid "EVM: Recently Discovered VMs" | ||
msgstr "EVM: Kürzlich erkannte VMs" | ||
|
||
msgid "Edit" | ||
msgstr "Bearbeiten" | ||
|
||
|
@@ -22200,9 +22188,6 @@ msgstr "Alles unter 'Richtlinienprofile'" | |
msgid "Everything under Providers" | ||
msgstr "Alles unter Providern" | ||
|
||
msgid "Everything under RSS" | ||
msgstr "Alles unter 'RSS'" | ||
|
||
msgid "Everything under Rates" | ||
msgstr "Alles unter 'Raten'" | ||
|
||
|
@@ -26520,6 +26505,11 @@ msgstr[1] "Infrastrukturprovider (Kubevirt)" | |
msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" | ||
msgstr "Infrastrukturprovider (Microsoft)" | ||
|
||
msgid "Infrastructure Provider (OpenShift Virtualization)" | ||
msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[0] "Infrastrukturanbieter (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[1] "Infrastrukturanbieter (OpenShift Virtualization)" | ||
|
||
msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" | ||
msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenStack)" | ||
msgstr[0] "Infrastruktur-Provider (OpenStack)" | ||
|
@@ -27131,6 +27121,9 @@ msgstr "Kilobyte pro Sekunde (12,34 KB/s)" | |
msgid "Kind" | ||
msgstr "Art" | ||
|
||
msgid "KubeVirt" | ||
msgstr "KubeVirt" | ||
|
||
msgid "KubeVirt Provider" | ||
msgstr "KubeVirt-Provider" | ||
|
||
|
@@ -36148,8 +36141,8 @@ msgstr "OpenShift-Provider" | |
msgid "OpenShift Template" | ||
msgstr "OpenShift-Vorlage" | ||
|
||
msgid "OpenShift Virtualization / KubeVirt" | ||
msgstr "OpenShift Virtualisierung / KubeVirt" | ||
msgid "OpenShift Virtualization" | ||
msgstr "OpenShift Virtualization" | ||
|
||
msgid "OpenStack" | ||
msgstr "OpenStack" | ||
|
@@ -40091,9 +40084,6 @@ msgstr "" | |
"Privater RSA- oder DSA-Schlüssel, der anstelle des Kennworts verwendet werden " | ||
"soll" | ||
|
||
msgid "RSS" | ||
msgstr "RSS" | ||
|
||
msgid "RXTX factor" | ||
msgstr "RXTX-Faktor" | ||
|
||
|
@@ -49120,6 +49110,11 @@ msgid_plural "Templates (Kubevirt)" | |
msgstr[0] "Vorlage (Kubevirt)" | ||
msgstr[1] "Vorlagen (Kubevirt)" | ||
|
||
msgid "Template (OpenShift Virtualization)" | ||
msgid_plural "Templates (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[0] "Vorlage (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[1] "Vorlagen (OpenShift Virtualization)" | ||
|
||
msgid "Template Access Rules" | ||
msgstr "Vorlagenzugriffsregeln" | ||
|
||
|
@@ -54001,6 +53996,11 @@ msgstr[1] "Virtuelle Maschinen (Kubevirt)" | |
msgid "Virtual Machine (Microsoft)" | ||
msgstr "Virtuelle Maschine (Microsoft)" | ||
|
||
msgid "Virtual Machine (OpenShift Virtualization)" | ||
msgid_plural "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[0] "Virtuelle Maschine (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[1] "Virtuelle Maschinen (OpenShift Virtualization)" | ||
|
||
msgid "Virtual Machine (Red Hat)" | ||
msgid_plural "Virtual Machines (Red Hat)" | ||
msgstr[0] "Virtuelle Maschine (Red Hat)" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,15 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the manageiq package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# This file is distributed under the same license as the manageiq package. | ||
#, fuzzy | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Generated-By: Globalization Pipeline\n" | ||
"Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -10591,15 +10591,9 @@ msgstr "ConfigurationScriptBase|Salida" | |
msgid "ConfigurationScriptBase|Payload" | ||
msgstr "ConfigurationScriptBase|Carga útil" | ||
|
||
msgid "ConfigurationScriptBase|Payload error" | ||
msgstr "ConfigurationScriptBase |Error de carga útil" | ||
|
||
msgid "ConfigurationScriptBase|Payload type" | ||
msgstr "ConfigurationScriptBase|Tipo de carga útil" | ||
|
||
msgid "ConfigurationScriptBase|Payload valid" | ||
msgstr "ConfigurationScriptBase |Carga útil válida" | ||
|
||
msgid "ConfigurationScriptBase|Region description" | ||
msgstr "ConfigurationScriptBase|Descripción de la región" | ||
|
||
|
@@ -18677,12 +18671,6 @@ msgstr "Trabajadores de EVM" | |
msgid "EVM Zone" | ||
msgstr "Zona de EVM" | ||
|
||
msgid "EVM: Recently Discovered Hosts" | ||
msgstr "EVM: Hosts descubiertos recientemente" | ||
|
||
msgid "EVM: Recently Discovered VMs" | ||
msgstr "EVM: Máquinas virtuales descubiertas recientemente" | ||
|
||
msgid "Edit" | ||
msgstr "Modificar" | ||
|
||
|
@@ -22261,9 +22249,6 @@ msgstr "Todo bajo Perfiles de política" | |
msgid "Everything under Providers" | ||
msgstr "Todo bajo Proveedores" | ||
|
||
msgid "Everything under RSS" | ||
msgstr "Todo bajo RSS" | ||
|
||
msgid "Everything under Rates" | ||
msgstr "Todo bajo Tarifas" | ||
|
||
|
@@ -26618,6 +26603,11 @@ msgstr[1] "Proveedores de infraestructura (Kubevirt)" | |
msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" | ||
msgstr "Proveedores de infraestructura (Microsoft)" | ||
|
||
msgid "Infrastructure Provider (OpenShift Virtualization)" | ||
msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[0] "Infrastructure Provider (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[1] "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" | ||
|
||
msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" | ||
msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenStack)" | ||
msgstr[0] "Proveedor de infraestructura (OpenStack)" | ||
|
@@ -27230,6 +27220,9 @@ msgstr "Kilobytes por segundo (12,34 KBps)" | |
msgid "Kind" | ||
msgstr "Tipo" | ||
|
||
msgid "KubeVirt" | ||
msgstr "KubeVirt" | ||
|
||
msgid "KubeVirt Provider" | ||
msgstr "Proveedor de KubeVirt" | ||
|
||
|
@@ -36261,8 +36254,8 @@ msgstr "Proveedor de OpenShift" | |
msgid "OpenShift Template" | ||
msgstr "Plantilla de OpenShift" | ||
|
||
msgid "OpenShift Virtualization / KubeVirt" | ||
msgstr "OpenShift Virtualización / KubeVirt" | ||
msgid "OpenShift Virtualization" | ||
msgstr "Virtualización de OpenShift" | ||
|
||
msgid "OpenStack" | ||
msgstr "OpenStack" | ||
|
@@ -40217,9 +40210,6 @@ msgstr "Par de claves de RSA" | |
msgid "RSA or DSA private key to be used instead of password" | ||
msgstr "Clave privada RSA o DSA para ser usada en vez de una contraseña" | ||
|
||
msgid "RSS" | ||
msgstr "RSS" | ||
|
||
msgid "RXTX factor" | ||
msgstr "Factor RXTX" | ||
|
||
|
@@ -49302,6 +49292,11 @@ msgid_plural "Templates (Kubevirt)" | |
msgstr[0] "Plantilla (Kubevirt)" | ||
msgstr[1] "Plantillas (Kubevirt)" | ||
|
||
msgid "Template (OpenShift Virtualization)" | ||
msgid_plural "Templates (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[0] "Template (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[1] "Templates (OpenShift Virtualization)" | ||
|
||
msgid "Template Access Rules" | ||
msgstr "Reglas de acceso a plantilla" | ||
|
||
|
@@ -54167,6 +54162,11 @@ msgstr[1] "Máquinas virtuales (Kubevirt)" | |
msgid "Virtual Machine (Microsoft)" | ||
msgstr "Máquina virtual (Microsoft)" | ||
|
||
msgid "Virtual Machine (OpenShift Virtualization)" | ||
msgid_plural "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[0] "Virtual Machine (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[1] "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" | ||
|
||
msgid "Virtual Machine (Red Hat)" | ||
msgid_plural "Virtual Machines (Red Hat)" | ||
msgstr[0] "Máquina virtual (Red Hat)" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,15 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the manageiq package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# This file is distributed under the same license as the manageiq package. | ||
#, fuzzy | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Generated-By: Globalization Pipeline\n" | ||
"Project-Id-Version: manageiq 1.0.0\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 21:21+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 16:09-0400\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -10591,15 +10591,9 @@ msgstr "ConfigurationScriptBase | Sortie" | |
msgid "ConfigurationScriptBase|Payload" | ||
msgstr "ConfigurationScriptBase | Contenu" | ||
|
||
msgid "ConfigurationScriptBase|Payload error" | ||
msgstr "ConfigurationScriptBase|Erreur de contenu" | ||
|
||
msgid "ConfigurationScriptBase|Payload type" | ||
msgstr "ConfigurationScriptBase | Type de contenu" | ||
|
||
msgid "ConfigurationScriptBase|Payload valid" | ||
msgstr "ConfigurationScriptBase|Contenu valide" | ||
|
||
msgid "ConfigurationScriptBase|Region description" | ||
msgstr "Description de la région" | ||
|
||
|
@@ -18609,12 +18603,6 @@ msgstr "Agents EVM" | |
msgid "EVM Zone" | ||
msgstr "Zone EVM" | ||
|
||
msgid "EVM: Recently Discovered Hosts" | ||
msgstr "EVM : hôtes récemment reconnus" | ||
|
||
msgid "EVM: Recently Discovered VMs" | ||
msgstr "EVM : machines virtuelles récemment reconnues" | ||
|
||
msgid "Edit" | ||
msgstr "Editer" | ||
|
||
|
@@ -22236,9 +22224,6 @@ msgstr "Tout sous Profils de stratégie" | |
msgid "Everything under Providers" | ||
msgstr "Tout sous Fournisseurs" | ||
|
||
msgid "Everything under RSS" | ||
msgstr "Tout sous RSS" | ||
|
||
msgid "Everything under Rates" | ||
msgstr "Tout sous Taux" | ||
|
||
|
@@ -26589,6 +26574,11 @@ msgstr[1] "Fournisseurs d'infrastructure (Kubevirt)" | |
msgid "Infrastructure Provider (Microsoft)" | ||
msgstr "Fournisseur d'infrastructure (Microsoft)" | ||
|
||
msgid "Infrastructure Provider (OpenShift Virtualization)" | ||
msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[0] "Fournisseur d'infrastructure (OpenShift Virtualisation)" | ||
msgstr[1] "Fournisseurs d'infrastructure (OpenShift Virtualisation)" | ||
|
||
msgid "Infrastructure Provider (OpenStack)" | ||
msgid_plural "Infrastructure Providers (OpenStack)" | ||
msgstr[0] "Fournisseur d'infrastructure (OpenStack)" | ||
|
@@ -27204,6 +27194,9 @@ msgstr "Kilooctets par seconde (12,34 kbit/s)" | |
msgid "Kind" | ||
msgstr "Type" | ||
|
||
msgid "KubeVirt" | ||
msgstr "KubeVirt" | ||
|
||
msgid "KubeVirt Provider" | ||
msgstr "Fournisseur KubeVirt" | ||
|
||
|
@@ -36219,8 +36212,8 @@ msgstr "Fournisseur OpenShift" | |
msgid "OpenShift Template" | ||
msgstr "Modèle OpenShift" | ||
|
||
msgid "OpenShift Virtualization / KubeVirt" | ||
msgstr "OpenShift Virtualization / KubeVirt" | ||
msgid "OpenShift Virtualization" | ||
msgstr "OpenShift Virtualization" | ||
|
||
msgid "OpenStack" | ||
msgstr "OpenStack" | ||
|
@@ -40196,9 +40189,6 @@ msgstr "Paire de clés RSA" | |
msgid "RSA or DSA private key to be used instead of password" | ||
msgstr "Clé privée RSA ou DSA à utiliser à la place d'un mot de passe" | ||
|
||
msgid "RSS" | ||
msgstr "RSS" | ||
|
||
msgid "RXTX factor" | ||
msgstr "Facteur RXTX" | ||
|
||
|
@@ -49299,6 +49289,11 @@ msgid_plural "Templates (Kubevirt)" | |
msgstr[0] "Modèle (Kubevirt)" | ||
msgstr[1] "Modèles (Kubevirt)" | ||
|
||
msgid "Template (OpenShift Virtualization)" | ||
msgid_plural "Templates (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[0] "Modèle (OpenShift Virtualisation)" | ||
msgstr[1] "Modèles (OpenShift Virtualisation)" | ||
|
||
msgid "Template Access Rules" | ||
msgstr "Règles d'accès au modèle" | ||
|
||
|
@@ -54242,6 +54237,11 @@ msgstr[1] "Machines virtuelles (Kubevirt)" | |
msgid "Virtual Machine (Microsoft)" | ||
msgstr "Machine virtuelle (Microsoft)" | ||
|
||
msgid "Virtual Machine (OpenShift Virtualization)" | ||
msgid_plural "Virtual Machines (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[0] "Machine virtuelle (OpenShift Virtualization)" | ||
msgstr[1] "Machines virtuelles (OpenShift Virtualization)" | ||
|
||
msgid "Virtual Machine (Red Hat)" | ||
msgid_plural "Virtual Machines (Red Hat)" | ||
msgstr[0] "Machine virtuelle (Red Hat)" | ||
|
Oops, something went wrong.