Central point to collect locale data for use in Ruby on Rails.
Add to your Gemfile:
gem 'rails-i18n'
or run this command:
gem install rails-i18n
Note that your rails version must be 3.0 or higher if you want to install rails-i18n
as a gem. For rails 2.x, install it manually as described below.
Download the locale files that are found in the directory rails/locale and put them into the config/locales
directory of your Rails application.
If any translation doesn't suit well to the requirements of your application, edit them or add your own locale files.
For more information, visit Rails Internationalization (I18n) API on the RailsGuides.
Available locales are:
ar, bg, bn-IN, bs, ca, cs, cy, da, de, de-AT, de-CH, dsb, el, en-AU, en-GB, en-US, eo, es, es-AR, es-CL, es-CO, es-MX, es-PE, et, eu, fa, fi, fr, fr-CA, fr-CH, fur, gl-ES, gsw-CH, he, hi-IN, hr, hsb, hu, id, is, it, ja, kn, ko, lo, lt, lv, mk, mn, nb, nl, nn, pl, pt-BR, pt-PT, rm, ro, ru, sk, sl, sr, sr-Latn, sv-SE, sw, th, tr, uk, vi, zh-CN, zh-TW
Note that all locale files are not yet ready for Rails 3. Currently, following locales are ready for Rails 2 and 3:
ar, bg, bs, ca, cs, cy, da, de, el, en-AU, en-GB, en-US, eo, es, es-AR, es-CL, es-CO, es-MX, et, eu, fa, fi, fr, fr-CA, fr-CH, gsw-CH, he, hi, hi-IN, hu, is, it, ja, kn, ko, lv, nb, nl, pl, pt-BR, pt-PT, ro, ru, sk, sv-SE, sw, th, uk, zh-CN, zh-TW
Not-yet-ready locales are:
bn-IN, de-AT, de-CH, dsb, es-PE, fur, gl-ES, hr, hsb, id, lo, lt, mk, mn, nn, rm, sl, sr, sr-Latn, tr, vi
We always welcome your contributions!
If you are familiar with GitHub operations, follow the procedures described in the subsequent sections.
If you are not,
- Save your locale data on the Gist.
- Open an issue with reference to the Gist you created.
- Get a github account and Git program if you haven't. See Help.Github for instructions.
- Fork
svenfuchs/rails-i18n
repository and clone it into your PC.
- Have a look in
rails/locale/en-US.yml
, which can be used as the base of your translation. This file is a compound of all translation files in the Rails 2 and 3 packages. Note that we use&errors_messages
and<<: *errors_messages
to anchor and merge a part of translation data. - Create or edit your locale file. Please include a comment with the language/locale name and your name and email address (or other contact information like your github profile) to the locale file so people can come contact you and ask questions etc. Also, please pay attention to save your files as UTF-8.
Before commit and push your changes, test the integrity of your locale file.
Make sure you have the i18n
and thor
installed. If you haven't, install them:
sudo gem install i18n thor
You can test your locale by running following command on the root directory of this repository:
thor locales:test [your-locale]
Assuming that there is a file rails/locale/[your-locale].{rb,yml}
you will get a list of keys missing from your locale data.
Invoke following command to test all locale files:
thor locales:test_all
You can list all locales that are ready both for Rails version 2 and 3:
thor locales:ready
You can also list the locales ready for a specific version of Rails. For example:
thor locales:ready_for 3
Lastly, you can list all available locales:
thor locales:list
Add your locale name to the list in README.md
if it isn't there.
If you are ready, push the repository into the Github and send us a pull request.
We will do the formality check and publish it as quick as we can.
See https://github.com/svenfuchs/rails-i18n/contributors
Tsutomu Kuroda for untiringly taking care of this repository, issues and pull requests