Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Indonesian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

[CI skip]
  • Loading branch information
srifqi authored and weblate committed Mar 11, 2019
1 parent dd009ac commit a404e85
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 52 additions and 111 deletions.
Binary file modified locale/id/LC_MESSAGES/sqlparser.mo
Binary file not shown.
163 changes: 52 additions & 111 deletions locale/id/LC_MESSAGES/sqlparser.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,50 +4,46 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-03 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Eurecode <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin"
"/sql-parser/id/>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto "
"<[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
"sql-parser/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"

#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
msgid "Not implemented yet."
msgstr "Belum diimplementasikan."

#: src/Components/AlterOperation.php:241 src/Statement.php:334
#, fuzzy
msgid ""
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
msgstr ""
"Sebuah pernyataan baru ditemukan, tetapi tidak ada pembatas antara itu dan "
"Suatu pernyataan baru ditemukan, tetapi tanpa pembatas antara itu dan "
"sebelumnya."

#: src/Components/AlterOperation.php:253
#, fuzzy
#| msgid "Iconic table operations"
msgid "Unrecognized alter operation."
msgstr "Operasi tabel dengan ikon"
msgstr "Operasi ubah tabel (alter) tak dikenal."

#: src/Components/Array2d.php:88
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
msgstr "%1$d nilai yang diharapkan, tapi ditemukan %2$d."
msgstr "Nilai %1$d diharapkan. Namun, ditemukan %2$d."

#: src/Components/Array2d.php:111
#, fuzzy
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
msgstr "Braket pembukaan diikuti oleh seperangkat nilai-nilai yang diharapkan."
msgstr "Sebuah kurung buka yang diikuti oleh nilai-nilai diharapkan."

#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201
#, fuzzy
msgid "An opening bracket was expected."
msgstr "Braket pembukaan diharapkan."
msgstr "Sebuah kurung buka diharapkan."

#: src/Components/CaseExpression.php:135 src/Components/CaseExpression.php:164
#: src/Components/CaseExpression.php:176 src/Components/CaseExpression.php:190
Expand All @@ -61,220 +57,165 @@ msgstr "Braket pembukaan diharapkan."
#: src/Statements/InsertStatement.php:217 src/Statements/LoadStatement.php:258
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:182
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected characters on line %s."
msgid "Unexpected keyword."
msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
msgstr "Kata kunci tak terduga."

#: src/Components/CaseExpression.php:199
#, fuzzy
msgid "Unexpected end of CASE expression"
msgstr "Akhir tak terduga dari ekspresi CASE"
msgstr "Akhir operasi CASE tak terduga"

#: src/Components/CreateDefinition.php:223
#, fuzzy
msgid ""
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column "
"name without backquotes."
msgstr ""
"Ada sebuah simbol yang menghilang! Kata kunci dasar tidak dapat digunakan "
"sebagai nama field tanpa tanda kutip."
"Sebuah nama simbol diharapkan! Kata kunci yang telah diatur tidak dapat "
"digunakan sebagai nama kolom tanpa tanda kutip."

#: src/Components/CreateDefinition.php:237
#, fuzzy
#| msgid "Table name template"
msgid "A symbol name was expected!"
msgstr "Templat nama tabel"
msgstr "Sebuah nama simbol diharapkan!"

#: src/Components/CreateDefinition.php:270
#, fuzzy
#| msgid "No tables selected."
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
msgstr "Tabel belum dipilih."
msgstr "Sebuah koma atau kurung tutup diharapkan."

#: src/Components/CreateDefinition.php:286
#, fuzzy
msgid "A closing bracket was expected."
msgstr "Sebuah braket penutupan diharapkan."
msgstr "Sebuah kurung tutup diharapkan."

#: src/Components/DataType.php:123
#, fuzzy
msgid "Unrecognized data type."
msgstr "tipe data yang belum diakui."
msgstr "Tipe data tak dikenal."

#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394
#, fuzzy
#| msgid "No tables selected."
msgid "An alias was expected."
msgstr "Tabel belum dipilih."
msgstr "Sebuah alias diharapkan."

#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351
#: src/Components/Expression.php:383
msgid "An alias was previously found."
msgstr "sebuah alias sudah ditemukan sebelumnya."
msgstr "Sebuah alias telah ditemukan sebelumnya."

#: src/Components/Expression.php:364
msgid "Unexpected dot."
msgstr "dot tak terduga."
msgstr "Titik tak terduga."

#: src/Components/ExpressionArray.php:102
#, fuzzy
#| msgid "No rows selected"
msgid "An expression was expected."
msgstr "Tidak ada baris yang dipilih"
msgstr "Sebuah perintah (expression) diharapkan."

#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
#, fuzzy
msgid "An offset was expected."
msgstr "Offset diharapkan."
msgstr "Suatu pergeseran (offset) diharapkan."

#: src/Components/OptionsArray.php:143
#, php-format
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
msgstr "Pilihan ini konflik dengan \"%1$s\"."
msgstr "Pilihan ini bertentangan dengan \"%1$s\"."

#: src/Components/RenameOperation.php:109
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "The old name of the table was expected."
msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
msgstr "Nama lama tabel diharapkan."

#: src/Components/RenameOperation.php:119
#, fuzzy
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
msgstr "Kata kunci \"TO\" yang diharapkan."
msgstr "Kata kunci \"TO\" diharapkan."

#: src/Components/RenameOperation.php:135
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "The new name of the table was expected."
msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
msgstr "Nama baru tabel diharapkan."

#: src/Components/RenameOperation.php:153
#, fuzzy
#| msgid "The row has been deleted."
msgid "A rename operation was expected."
msgstr "Baris telah dihapus."
msgstr "Sebuah operasi ganti nama diharapkan."

#: src/Components/SetOperation.php:117
#, fuzzy
#| msgid "as regular expression"
msgid "Missing expression."
msgstr "persamaan reguler"
msgstr "Perintah (expression) hilang."

#: src/Lexer.php:237
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected characters on line %s."
msgid "Unexpected character."
msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
msgstr "Karakter tak terduga."

#: src/Lexer.php:278
#, fuzzy
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
msgstr "Diharapkan spasi sebelum pembatas."
msgstr "Mengharapkan spasi sebelum pembatas."

#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314
#, fuzzy
msgid "Expected delimiter."
msgstr "Diharapkan pembatas."
msgstr "Mengharapkan pembatas."

#: src/Lexer.php:843
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Event %1$s has been created."
#, php-format
msgid "Ending quote %1$s was expected."
msgstr "Event %1$s telah dibuat."
msgstr "Petik akhir %1$s diharapkan."

#: src/Lexer.php:884
#, fuzzy
#| msgid "Table name template"
msgid "Variable name was expected."
msgstr "Templat nama tabel"
msgstr "Nama variabel diharapkan."

#: src/Parser.php:423
#, fuzzy
#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Unexpected beginning of statement."
msgstr "Pada Awal Tabel"
msgstr "Awal pernyataan tak terduga."

#: src/Parser.php:442
#, fuzzy
msgid "Unrecognized statement type."
msgstr "Belum diakui jenis pernyataan."
msgstr "Jenis pernyataan tak dikenal."

#: src/Parser.php:527
#, fuzzy
msgid "No transaction was previously started."
msgstr "Tidak ada transaksi sebelumnya dimulai."
msgstr "Tidak ada transaksi yang dimulai sebelumnya."

#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306
#: src/Statements/InsertStatement.php:226
#: src/Statements/InsertStatement.php:246 src/Statements/LoadStatement.php:261
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected characters on line %s."
msgid "Unexpected token."
msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s."
msgstr "Token tak terduga."

#: src/Statement.php:306
#, fuzzy
msgid "This type of clause was previously parsed."
msgstr "Jenis klausa sebelumnya diurai."
msgstr "Jenis klausa ini telah diurai sebelumnya."

#: src/Statement.php:366
#, fuzzy
msgid "Unrecognized keyword."
msgstr "kata kunci yang belum diakui."
msgstr "Kata kunci tak dikenal."

#: src/Statement.php:377
#, fuzzy
#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Keyword at end of statement."
msgstr "Pada Awal Tabel"
msgstr "Kata kunci pada akhir pernyataan."

#: src/Statement.php:503
#, fuzzy
#| msgid "At Beginning of Table"
msgid "Unexpected ordering of clauses."
msgstr "Pada Awal Tabel"
msgstr "Pengurutan klausa tak terduga."

#: src/Statements/CreateStatement.php:375
#, fuzzy
#| msgid "The number of tables that are open."
msgid "The name of the entity was expected."
msgstr "Jumlah tabel yang terbuka."
msgstr "Nama entitas diharapkan."

#: src/Statements/CreateStatement.php:430
#, fuzzy
#| msgid "Table name template"
msgid "A table name was expected."
msgstr "Templat nama tabel"
msgstr "Sebuah nama tabel diharapkan."

#: src/Statements/CreateStatement.php:438
#, fuzzy
#| msgid "The row has been deleted."
msgid "At least one column definition was expected."
msgstr "Baris telah dihapus."
msgstr "Setidaknya satu definisi kolom diharapkan."

#: src/Statements/CreateStatement.php:550
#, fuzzy
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
msgstr "kunci \"RETURN\" yang Belum Diakui."
msgstr "Sebuah kata kunci \"RETURNS\" diharapkan."

#: src/Statements/DeleteStatement.php:314
#, fuzzy
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
msgstr "Jenis klausa sebelumnya diurai."
msgstr "Jenis klausa ini tidak sah dalam kueri multitabel."

#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58
#, fuzzy
#| msgid "errors."
msgid "error #1"
msgstr "galat."
msgstr "galat #1"

#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Gather errors"
msgid "strict error"
msgstr "Kumpulkan galat"
msgstr "galat ketat"

0 comments on commit a404e85

Please sign in to comment.