-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 103
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) [CI skip]
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
52 additions
and
111 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,50 +4,46 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 12:54+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-09-03 16:46+0000\n" | ||
"Last-Translator: Eurecode <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin" | ||
"/sql-parser/id/>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 15:03+0000\n" | ||
"Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto " | ||
"<[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/" | ||
"sql-parser/id/>\n" | ||
"Language: id\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" | ||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" | ||
|
||
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63 | ||
msgid "Not implemented yet." | ||
msgstr "Belum diimplementasikan." | ||
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:241 src/Statement.php:334 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one." | ||
msgstr "" | ||
"Sebuah pernyataan baru ditemukan, tetapi tidak ada pembatas antara itu dan " | ||
"Suatu pernyataan baru ditemukan, tetapi tanpa pembatas antara itu dan " | ||
"sebelumnya." | ||
|
||
#: src/Components/AlterOperation.php:253 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Iconic table operations" | ||
msgid "Unrecognized alter operation." | ||
msgstr "Operasi tabel dengan ikon" | ||
msgstr "Operasi ubah tabel (alter) tak dikenal." | ||
|
||
#: src/Components/Array2d.php:88 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#, php-format | ||
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d." | ||
msgstr "%1$d nilai yang diharapkan, tapi ditemukan %2$d." | ||
msgstr "Nilai %1$d diharapkan. Namun, ditemukan %2$d." | ||
|
||
#: src/Components/Array2d.php:111 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected." | ||
msgstr "Braket pembukaan diikuti oleh seperangkat nilai-nilai yang diharapkan." | ||
msgstr "Sebuah kurung buka yang diikuti oleh nilai-nilai diharapkan." | ||
|
||
#: src/Components/ArrayObj.php:114 src/Components/CreateDefinition.php:201 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "An opening bracket was expected." | ||
msgstr "Braket pembukaan diharapkan." | ||
msgstr "Sebuah kurung buka diharapkan." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:135 src/Components/CaseExpression.php:164 | ||
#: src/Components/CaseExpression.php:176 src/Components/CaseExpression.php:190 | ||
|
@@ -61,220 +57,165 @@ msgstr "Braket pembukaan diharapkan." | |
#: src/Statements/InsertStatement.php:217 src/Statements/LoadStatement.php:258 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:182 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected characters on line %s." | ||
msgid "Unexpected keyword." | ||
msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s." | ||
msgstr "Kata kunci tak terduga." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:199 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgstr "Akhir tak terduga dari ekspresi CASE" | ||
msgstr "Akhir operasi CASE tak terduga" | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:223 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " | ||
"name without backquotes." | ||
msgstr "" | ||
"Ada sebuah simbol yang menghilang! Kata kunci dasar tidak dapat digunakan " | ||
"sebagai nama field tanpa tanda kutip." | ||
"Sebuah nama simbol diharapkan! Kata kunci yang telah diatur tidak dapat " | ||
"digunakan sebagai nama kolom tanpa tanda kutip." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:237 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Table name template" | ||
msgid "A symbol name was expected!" | ||
msgstr "Templat nama tabel" | ||
msgstr "Sebuah nama simbol diharapkan!" | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:270 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No tables selected." | ||
msgid "A comma or a closing bracket was expected." | ||
msgstr "Tabel belum dipilih." | ||
msgstr "Sebuah koma atau kurung tutup diharapkan." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:286 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "A closing bracket was expected." | ||
msgstr "Sebuah braket penutupan diharapkan." | ||
msgstr "Sebuah kurung tutup diharapkan." | ||
|
||
#: src/Components/DataType.php:123 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Unrecognized data type." | ||
msgstr "tipe data yang belum diakui." | ||
msgstr "Tipe data tak dikenal." | ||
|
||
#: src/Components/Expression.php:244 src/Components/Expression.php:394 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No tables selected." | ||
msgid "An alias was expected." | ||
msgstr "Tabel belum dipilih." | ||
msgstr "Sebuah alias diharapkan." | ||
|
||
#: src/Components/Expression.php:332 src/Components/Expression.php:351 | ||
#: src/Components/Expression.php:383 | ||
msgid "An alias was previously found." | ||
msgstr "sebuah alias sudah ditemukan sebelumnya." | ||
msgstr "Sebuah alias telah ditemukan sebelumnya." | ||
|
||
#: src/Components/Expression.php:364 | ||
msgid "Unexpected dot." | ||
msgstr "dot tak terduga." | ||
msgstr "Titik tak terduga." | ||
|
||
#: src/Components/ExpressionArray.php:102 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "No rows selected" | ||
msgid "An expression was expected." | ||
msgstr "Tidak ada baris yang dipilih" | ||
msgstr "Sebuah perintah (expression) diharapkan." | ||
|
||
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "An offset was expected." | ||
msgstr "Offset diharapkan." | ||
msgstr "Suatu pergeseran (offset) diharapkan." | ||
|
||
#: src/Components/OptionsArray.php:143 | ||
#, php-format | ||
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"." | ||
msgstr "Pilihan ini konflik dengan \"%1$s\"." | ||
msgstr "Pilihan ini bertentangan dengan \"%1$s\"." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:109 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The number of tables that are open." | ||
msgid "The old name of the table was expected." | ||
msgstr "Jumlah tabel yang terbuka." | ||
msgstr "Nama lama tabel diharapkan." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:119 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Keyword \"TO\" was expected." | ||
msgstr "Kata kunci \"TO\" yang diharapkan." | ||
msgstr "Kata kunci \"TO\" diharapkan." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:135 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The number of tables that are open." | ||
msgid "The new name of the table was expected." | ||
msgstr "Jumlah tabel yang terbuka." | ||
msgstr "Nama baru tabel diharapkan." | ||
|
||
#: src/Components/RenameOperation.php:153 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The row has been deleted." | ||
msgid "A rename operation was expected." | ||
msgstr "Baris telah dihapus." | ||
msgstr "Sebuah operasi ganti nama diharapkan." | ||
|
||
#: src/Components/SetOperation.php:117 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "as regular expression" | ||
msgid "Missing expression." | ||
msgstr "persamaan reguler" | ||
msgstr "Perintah (expression) hilang." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:237 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected characters on line %s." | ||
msgid "Unexpected character." | ||
msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s." | ||
msgstr "Karakter tak terduga." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:278 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter." | ||
msgstr "Diharapkan spasi sebelum pembatas." | ||
msgstr "Mengharapkan spasi sebelum pembatas." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Expected delimiter." | ||
msgstr "Diharapkan pembatas." | ||
msgstr "Mengharapkan pembatas." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:843 | ||
#, fuzzy, php-format | ||
#| msgid "Event %1$s has been created." | ||
#, php-format | ||
msgid "Ending quote %1$s was expected." | ||
msgstr "Event %1$s telah dibuat." | ||
msgstr "Petik akhir %1$s diharapkan." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:884 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Table name template" | ||
msgid "Variable name was expected." | ||
msgstr "Templat nama tabel" | ||
msgstr "Nama variabel diharapkan." | ||
|
||
#: src/Parser.php:423 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "At Beginning of Table" | ||
msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
msgstr "Pada Awal Tabel" | ||
msgstr "Awal pernyataan tak terduga." | ||
|
||
#: src/Parser.php:442 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Unrecognized statement type." | ||
msgstr "Belum diakui jenis pernyataan." | ||
msgstr "Jenis pernyataan tak dikenal." | ||
|
||
#: src/Parser.php:527 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "No transaction was previously started." | ||
msgstr "Tidak ada transaksi sebelumnya dimulai." | ||
msgstr "Tidak ada transaksi yang dimulai sebelumnya." | ||
|
||
#: src/Statement.php:242 src/Statements/DeleteStatement.php:254 | ||
#: src/Statements/DeleteStatement.php:306 | ||
#: src/Statements/InsertStatement.php:226 | ||
#: src/Statements/InsertStatement.php:246 src/Statements/LoadStatement.php:261 | ||
#: src/Statements/LoadStatement.php:291 src/Statements/LoadStatement.php:310 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:190 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected characters on line %s." | ||
msgid "Unexpected token." | ||
msgstr "Karakter tidak diharapkan pada baris %s." | ||
msgstr "Token tak terduga." | ||
|
||
#: src/Statement.php:306 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "This type of clause was previously parsed." | ||
msgstr "Jenis klausa sebelumnya diurai." | ||
msgstr "Jenis klausa ini telah diurai sebelumnya." | ||
|
||
#: src/Statement.php:366 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Unrecognized keyword." | ||
msgstr "kata kunci yang belum diakui." | ||
msgstr "Kata kunci tak dikenal." | ||
|
||
#: src/Statement.php:377 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "At Beginning of Table" | ||
msgid "Keyword at end of statement." | ||
msgstr "Pada Awal Tabel" | ||
msgstr "Kata kunci pada akhir pernyataan." | ||
|
||
#: src/Statement.php:503 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "At Beginning of Table" | ||
msgid "Unexpected ordering of clauses." | ||
msgstr "Pada Awal Tabel" | ||
msgstr "Pengurutan klausa tak terduga." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:375 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The number of tables that are open." | ||
msgid "The name of the entity was expected." | ||
msgstr "Jumlah tabel yang terbuka." | ||
msgstr "Nama entitas diharapkan." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:430 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Table name template" | ||
msgid "A table name was expected." | ||
msgstr "Templat nama tabel" | ||
msgstr "Sebuah nama tabel diharapkan." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:438 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "The row has been deleted." | ||
msgid "At least one column definition was expected." | ||
msgstr "Baris telah dihapus." | ||
msgstr "Setidaknya satu definisi kolom diharapkan." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:550 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." | ||
msgstr "kunci \"RETURN\" yang Belum Diakui." | ||
msgstr "Sebuah kata kunci \"RETURNS\" diharapkan." | ||
|
||
#: src/Statements/DeleteStatement.php:314 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." | ||
msgstr "Jenis klausa sebelumnya diurai." | ||
msgstr "Jenis klausa ini tidak sah dalam kueri multitabel." | ||
|
||
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:58 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "errors." | ||
msgid "error #1" | ||
msgstr "galat." | ||
msgstr "galat #1" | ||
|
||
#: tests/Lexer/LexerTest.php:46 tests/Parser/ParserTest.php:80 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Gather errors" | ||
msgid "strict error" | ||
msgstr "Kumpulkan galat" | ||
msgstr "galat ketat" |