-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 103
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) [CI skip]
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
11 additions
and
19 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: SQL parser 0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 10:49+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-12-21 15:57+0000\n" | ||
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-03-12 22:09+0000\n" | ||
"Last-Translator: Xavier Navarro <xvnavarro@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-" | ||
"parser/ca/>\n" | ||
"Language: ca\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.10\n" | ||
"X-Generator: Weblate 2.12\n" | ||
|
||
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63 | ||
msgid "Not implemented yet." | ||
|
@@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "S'esperava un claudàtor d'obertura." | |
#: src/Statements/InsertStatement.php:217 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:155 | ||
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:183 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected token." | ||
msgid "Unexpected keyword." | ||
msgstr "Símbol (token) no esperat." | ||
msgstr "Paraula clau no esperada." | ||
|
||
#: src/Components/CaseExpression.php:194 | ||
msgid "Unexpected end of CASE expression" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Final inesperat d'expressió CASE" | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:222 | ||
msgid "" | ||
"A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a column " | ||
"name without backquotes." | ||
msgstr "" | ||
"S'esperava un nom de símbol! Una paraula reservada no es pot usar com a nom " | ||
"de columna sense cometes invertides." | ||
|
||
#: src/Components/CreateDefinition.php:236 | ||
msgid "A symbol name was expected!" | ||
|
@@ -129,10 +129,8 @@ msgid "A rename operation was expected." | |
msgstr "S'esperava una operació de canvi de nom." | ||
|
||
#: src/Components/SetOperation.php:105 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "as regular expression" | ||
msgid "Missing expression." | ||
msgstr "com a expressió regular" | ||
msgstr "Expressió no trobada." | ||
|
||
#: src/Lexer.php:237 | ||
msgid "Unexpected character." | ||
|
@@ -184,20 +182,16 @@ msgid "Unrecognized keyword." | |
msgstr "Paraula clau no reconeguda." | ||
|
||
#: src/Statement.php:486 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Unexpected beginning of statement." | ||
msgid "Unexpected ordering of clauses." | ||
msgstr "Inici no esperat de declaració." | ||
msgstr "Ordre de condicions no esperat." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:375 | ||
msgid "The name of the entity was expected." | ||
msgstr "S'esperava el nom de l'entitat." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:430 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Variable name was expected." | ||
msgid "A table name was expected." | ||
msgstr "S'esperava un nom de variable." | ||
msgstr "S'esperava un nom de taula." | ||
|
||
#: src/Statements/CreateStatement.php:438 | ||
msgid "At least one column definition was expected." | ||
|
@@ -208,10 +202,8 @@ msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected." | |
msgstr "S'esperava una paraula clau \"RETURNS\"." | ||
|
||
#: src/Statements/DeleteStatement.php:294 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "This type of clause was previously parsed." | ||
msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries." | ||
msgstr "Aquest tipus de clàusula s'ha analitzat anteriorment." | ||
msgstr "Aquest tipus de clàusula no és vàlid en consultes multi-taula." | ||
|
||
#: tests/Lexer/LexerTest.php:19 tests/Parser/ParserTest.php:56 | ||
msgid "error #1" | ||
|