Skip to content

Commit

Permalink
chore: Update translations from Crowdin
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
crowdin-bot authored and torokati44 committed Jun 24, 2024
1 parent 8877eeb commit e83e39a
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 39 additions and 2 deletions.
5 changes: 5 additions & 0 deletions core/assets/texts/es-ES/context_menu.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,3 +5,8 @@ context-menu-back = Retroceder
context-menu-quality-low = Calidad: Baja
context-menu-quality-medium = Calidad: Media
context-menu-quality-high = Calidad: Alta
context-menu-cut = Cortar
context-menu-copy = Copiar
context-menu-paste = Pegar
context-menu-delete = Borrar
context-menu-select-all = Seleccionar Todo
3 changes: 3 additions & 0 deletions desktop/assets/texts/es-ES/preferences_dialog.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,6 +8,9 @@ graphics-power-high = Alto (para gráficos dedicados)
language = Idioma
audio-output-device = Dispositivo de reproducción de audio
audio-output-device-default = Predeterminado del sistema
enable-openh264 = Habilitar OpenH264
show-license = Mostrar licencia
openh264-license = Licencia de OpenH264
log-filename-pattern = Nombre del archivo de registro
log-filename-pattern-single-file = Archivo soltero (ruffle.log)
log-filename-pattern-with-timestamp = Con marca de la fecha y la hora (UTC)
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions desktop/assets/texts/es-ES/settings.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,8 @@ player-settings = Configuración de reproducción
movie-parameters = Parámetros de película
custom-base-url = URL Base personalizada
spoof-swf-url = Falsificar URL de SWF
referer-url = URL de origen
cookie = Cookie
proxy = Proxy
upgrade-http = Actualizar HTTP a HTTPS
tcp-connections = Conexiones TCP
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions web/packages/core/texts/ar-SA/messages.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,15 @@ enable-hardware-acceleration = يبدو أن تسارع الأجهزة غير م
view-error-details = عرض تفاصيل الخطأ
open-in-new-tab = فتح في علامة تبويب جديدة
click-to-unmute = انقر لإلغاء الكتم
clipboard-message-title = النسخ واللصق في Ruffle
clipboard-message-description =
{$variant ->
*[unsupported] متصفحك لا يدعم الوصول للحافظة الكاملة،
[access-denied] تم رفض الوصول للحافظة،
} لكن يمكنك إستخدام هذه الاختصارات دائمًا:
clipboard-message-copy = { " " } للنسخ
clipboard-message-cut = { " " } للقص
clipboard-message-paste = { " " } للصق
error-file-protocol =
يبدو أنك تقوم بتشغيل Ruffle على بروتوكول "الملف:".
هذا لن يعمل لأن المتصفحات تمنع العديد من الميزات من العمل لأسباب أمنية.
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions web/packages/core/texts/ar-SA/save-manager.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
save-delete-prompt = هل أنت متأكد أنك تريد حذف ملف الحفظ هذا؟
save-reload-prompt =
الطريقة الوحيدة لـ { $action ->
الطريقة الوحيدة ل{ $action ->
[delete] حذف
*[replace] استبدال
*[replace] إستبدال
} هذا الملف الحفظ دون تعارض محتمل هي لإعادة تحميل هذا المحتوى. هل ترغب في المتابعة على أي حال؟
save-download = تحميل
save-replace = استبدال
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions web/packages/core/texts/es-ES/messages.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,15 @@ enable-hardware-acceleration = Al parecer, la aceleración de hardware no esta h
view-error-details = Ver los detalles del error
open-in-new-tab = Abrir en una pestaña nueva
click-to-unmute = Haz clic para dejar de silenciar
clipboard-message-title = Para copiar y pegar en Ruffle
clipboard-message-description =
{ $variant ->
*[unsupported] Este navegador no apoya acceso completo al portapapeles,
[access-denied] Se ha denegado el acceso al portapapeles,
} pero siempre se puede utilizar estos atajos:
clipboard-message-copy = Para copiar
clipboard-message-cut = Para cortar
clipboard-message-paste = Para pegar
error-file-protocol =
Parece que está ejecutando Ruffle en el protocolo "archivo:".
Esto no funciona porque los navegadores bloquean que muchas características funcionen por razones de seguridad.
Expand Down
9 changes: 9 additions & 0 deletions web/packages/core/texts/ru-RU/messages.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,15 @@ enable-hardware-acceleration = Похоже, что аппаратное уск
view-error-details = Сведения об ошибке
open-in-new-tab = Открыть в новой вкладке
click-to-unmute = Включить звук
clipboard-message-title = Копирование и вставка в Ruffle
clipboard-message-description =
{ $variant ->
*[unsupported] Ваш браузер не поддерживает полный доступ к буферу обмена.
[access-denied] Ваш браузер не разрешает доступ к буферу обмена.
} Используйте сочетания клавиш для вырезания, копирования и вставки:
clipboard-message-copy = { " " } копировать
clipboard-message-cut = { " " } вырезать
clipboard-message-paste = { " " } вставить
error-file-protocol =
Похоже, что вы запускаете Ruffle по протоколу "file:".
Это не работает, поскольку браузеры блокируют работу многих функций по соображениям безопасности.
Expand Down

0 comments on commit e83e39a

Please sign in to comment.