-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 98
Commit
Update translation
- Loading branch information
There are no files selected for viewing
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Large diffs are not rendered by default.
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,18 +2,20 @@ | |
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2006-11-24 16:20+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 00:18+0000\n" | ||
"Last-Translator: gabrielmaschietto <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"X-Generator: Pootle 2.8\n" | ||
"X-POOTLE-MTIME: 1693268302.000000\n" | ||
|
||
#. general: Sympa is the name of the mailing list software. It should not be translated ! | ||
msgid "Sympa" | ||
|
@@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "senha" | |
|
||
#. web interface: Sometimes the user needs to click on a link to perform an action | ||
msgid "click on the following link" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "clique no seguinte link" | ||
|
||
#. setup: Sympa allows to define fine-grained access control via so-called 'authorization scenarios' | ||
msgid "authorization" | ||
|
@@ -205,7 +207,7 @@ msgstr "modo de entrega" | |
|
||
#. messages: Users may receive validation links to login+confirm an action with a single link | ||
msgid "validation link" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "link de validação" | ||
|
||
#. messages: Topics might be associated to a list, then list members can choose to receive only messages that refer to some list topics | ||
msgid "topic" | ||
|
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Sympa 5.3.3\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://translate.sympa.community\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 01:05:08+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-03 23:57:36+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -583,7 +583,7 @@ msgid "" | |
"The '<strong>Quota</strong>' input box allows you to define a " | ||
"<strong>maximum size not to be exceeded for the message archive</strong>. " | ||
"This size is expressed in kilobytes. List owners are notified when the " | ||
"archive size reaches 95 % of the allowed size. When the maximum size is " | ||
"archive size reaches 95% of the allowed size. When the maximum size is " | ||
"reached, later messages are not archived." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://translate.sympa.community\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 01:05:08+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-03 23:57:36+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 15:44+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" | ||
"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" | |
"The '<strong>Quota</strong>' input box allows you to define a " | ||
"<strong>maximum size not to be exceeded for the message archive</strong>. " | ||
"This size is expressed in kilobytes. List owners are notified when the " | ||
"archive size reaches 95 % of the allowed size. When the maximum size is " | ||
"archive size reaches 95% of the allowed size. When the maximum size is " | ||
"reached, later messages are not archived." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Sympa 5.3.3\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://translate.sympa.community\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 01:05:08+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-03 23:57:36+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -583,7 +583,7 @@ msgid "" | |
"The '<strong>Quota</strong>' input box allows you to define a " | ||
"<strong>maximum size not to be exceeded for the message archive</strong>. " | ||
"This size is expressed in kilobytes. List owners are notified when the " | ||
"archive size reaches 95 % of the allowed size. When the maximum size is " | ||
"archive size reaches 95% of the allowed size. When the maximum size is " | ||
"reached, later messages are not archived." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Sympa 5.3.3\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://translate.sympa.community\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 01:05:08+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-03 23:57:36+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -583,7 +583,7 @@ msgid "" | |
"The '<strong>Quota</strong>' input box allows you to define a " | ||
"<strong>maximum size not to be exceeded for the message archive</strong>. " | ||
"This size is expressed in kilobytes. List owners are notified when the " | ||
"archive size reaches 95 % of the allowed size. When the maximum size is " | ||
"archive size reaches 95% of the allowed size. When the maximum size is " | ||
"reached, later messages are not archived." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,17 +6,17 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://translate.sympa.community\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 01:05:08+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2012-10-09 13:04+0000\n" | ||
"Last-Translator: ana.ribas <[email protected]>\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-03 23:57:36+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 09:45+0000\n" | ||
"Last-Translator: jmontane <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Catala <[email protected]>\n" | ||
"Language: ca\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" | ||
"X-POOTLE-MTIME: 1349787854.000000\n" | ||
"X-Generator: Pootle 2.8\n" | ||
"X-POOTLE-MTIME: 1695030344.000000\n" | ||
|
||
#: default/web_tt2/help_admin-archives.tt2:2 default/web_tt2/help_admin.tt2:55 | ||
msgid "Managing the message archive" | ||
|
@@ -797,14 +797,14 @@ msgid "" | |
"The '<strong>Quota</strong>' input box allows you to define a " | ||
"<strong>maximum size not to be exceeded for the message archive</strong>. " | ||
"This size is expressed in kilobytes. List owners are notified when the " | ||
"archive size reaches 95 % of the allowed size. When the maximum size is " | ||
"archive size reaches 95% of the allowed size. When the maximum size is " | ||
"reached, later messages are not archived." | ||
msgstr "" | ||
"La casella «<strong>Quota</strong>» permet definir una <strong>mida màxima " | ||
"que no es podrà superar per a l'arxiu de missatges</strong>. Aquesta mida " | ||
"s'expressa en kilobytes. Els propietaris de la llista reben un avís quan " | ||
"l'arxiu arriba a un 95 % de la mida permesa. Si s'arriba a la mida " | ||
"màxima, no es reben més missatges." | ||
"l'arxiu arriba a un 95 % de la mida permesa. Si s'arriba a la mida màxima, " | ||
"no es reben més missatges." | ||
|
||
#: default/web_tt2/help_admin-editlist-archives.tt2:21 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -975,10 +975,9 @@ msgid "" | |
"By default, level 1 bouncers have a score comprised between 45 and 74 and " | ||
"level 2 bouncers have a score comprised between 75 and 100;" | ||
msgstr "" | ||
"els <strong>rangs de puntuació que defineixen el nivell 1 i el " | ||
"nivell 2 de retornats</strong>. Per defecte, els retornats de " | ||
"nivell 1 tenen una puntuació entre 45 i 74 i els de nivell 2 tenen " | ||
"una entre 75 i 100;" | ||
"els <strong>rangs de puntuació que defineixen el nivell 1 i el nivell 2 de " | ||
"retornats</strong>. Per defecte, els retornats de nivell 1 tenen una " | ||
"puntuació entre 45 i 74 i els de nivell 2 tenen una entre 75 i 100;" | ||
|
||
#: default/web_tt2/help_admin-editlist-bounces.tt2:26 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -5386,7 +5385,7 @@ msgid "" | |
"may also wish to sort subscribers according to their email address, domain " | ||
"or name by clicking on the corresponding column header." | ||
msgstr "" | ||
"Cada pàgina mostra per defecte 25 subscriptors. Es pot navegar per les " | ||
"Cada pàgina mostra per defecte 25 subscriptors. Es pot navegar per les " | ||
"pàgines emprant les fletxes de navegació o l'opció de mostrar més " | ||
"subscriptors per pàgina. També es poden ordenar els subscriptors per " | ||
"l'adreça electrònica, el domini o el nom fent clic en la capçalera de la " | ||
|
@@ -6456,6 +6455,19 @@ msgstr "" | |
msgid "Managing your preferences" | ||
msgstr "Com gestionar les preferències" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "The '<strong>Quota</strong>' input box allows you to define a " | ||
#~ "<strong>maximum size not to be exceeded for the message archive</strong>. " | ||
#~ "This size is expressed in kilobytes. List owners are notified when the " | ||
#~ "archive size reaches 95 % of the allowed size. When the maximum size is " | ||
#~ "reached, later messages are not archived." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "La casella «<strong>Quota</strong>» permet definir una <strong>mida " | ||
#~ "màxima que no es podrà superar per a l'arxiu de missatges</strong>. " | ||
#~ "Aquesta mida s'expressa en kilobytes. Els propietaris de la llista reben " | ||
#~ "un avís quan l'arxiu arriba a un 95 % de la mida permesa. Si s'arriba a " | ||
#~ "la mida màxima, no es reben més missatges." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "The '<strong>Quota</strong>' input box allows you to define a " | ||
#~ "<strong>maximum size not to be exceeded for the message archive</strong>. " | ||
|
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Sympa 6.0b\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://translate.sympa.community\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 01:05:08+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-03 23:57:36+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-12-18 14:32+0000\n" | ||
"Last-Translator: JanRei <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Deutsch\n" | ||
|
@@ -804,7 +804,7 @@ msgid "" | |
"The '<strong>Quota</strong>' input box allows you to define a " | ||
"<strong>maximum size not to be exceeded for the message archive</strong>. " | ||
"This size is expressed in kilobytes. List owners are notified when the " | ||
"archive size reaches 95 % of the allowed size. When the maximum size is " | ||
"archive size reaches 95% of the allowed size. When the maximum size is " | ||
"reached, later messages are not archived." | ||
msgstr "" | ||
"Das Eingabefeld '<strong>Quota</strong>' erlaubt Ihnen, eine " | ||
|
@@ -6530,6 +6530,20 @@ msgstr "" | |
msgid "Managing your preferences" | ||
msgstr "Ihre Einstellungen verwalten" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "The '<strong>Quota</strong>' input box allows you to define a " | ||
#~ "<strong>maximum size not to be exceeded for the message archive</strong>. " | ||
#~ "This size is expressed in kilobytes. List owners are notified when the " | ||
#~ "archive size reaches 95 % of the allowed size. When the maximum size is " | ||
#~ "reached, later messages are not archived." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Das Eingabefeld '<strong>Quota</strong>' erlaubt Ihnen, eine " | ||
#~ "<strong>maximale Größe, die das Nachrichtenarchiv nicht überschreiten " | ||
#~ "darf</strong>, festzulegen. Listeneigentümer werden benachrichtigt, wenn " | ||
#~ "die Archivgröße 95 % der erlaubten Größe erreicht. Wenn die " | ||
#~ "Maximalgröße erreicht ist, werden keine eingehenden Nachrichten mehr " | ||
#~ "archiviert." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "The '<strong>Quota</strong>' input box allows you to define a " | ||
#~ "<strong>maximum size not to be exceeded for the message archive</strong>. " | ||
|
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: sympa\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://translate.sympa.community\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-12-16 01:05:08+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-03 23:57:36+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 14:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: kopolyzo <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -612,7 +612,7 @@ msgid "" | |
"The '<strong>Quota</strong>' input box allows you to define a " | ||
"<strong>maximum size not to be exceeded for the message archive</strong>. " | ||
"This size is expressed in kilobytes. List owners are notified when the " | ||
"archive size reaches 95 % of the allowed size. When the maximum size is " | ||
"archive size reaches 95% of the allowed size. When the maximum size is " | ||
"reached, later messages are not archived." | ||
msgstr "" | ||
|
||
|