-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
TG2-AMENDMENT_[]_STANDARDIZED source authorities #185
Comments
I totally agree @tucotuco. It had taken me a while to understand we needed vocabs for validations and thesauri for a subset of the 28 amendments. The template "bdq:sourceAuthority = GBIF [unqualified term name] thesaurus, when available" seems appropriate, if GBIF are committed. Given they have the most extensive record base on which to base look-ups/translations, this seems logical. |
Sounds like a good plan @tucotuco. We are depending on the development and availability of the GBIF thesauri, but it is an advance on what we have now. It would be good to have @timrobertson100 or GBIF make available some documented plans on the extent and timetable for their proposed thesauri. |
In looking through the amendments, we use phrases inconsistently when referring to how the amendments are made: "changed to"; "converted from"; "interpreted from"; "determined from"; "added from"; "FILLED_IN from"; "standardized using"; "populated from". These do however provide some classification of amendment types. In some cases, we reject anything but exact matches. In other cases we presume code will enable conversions. In other cases, we presume a thesaurus of some type. We need to standardize the phrasing so that it is clear what type of operation is being used. The amendments that IMPLY some form of conversion/translation are #60, #41, #48, #133, #163, #115, #63, #45, #26, #127, #43(?), #52, #61, #86, #128, #55, #68, #32 |
These are the change components of the amendments
could be unambiguously interpreted from the value provided in dwc
has been standardized
has been standardized using the bdq
have been filled in from a valid unambiguously interpretable value in dwc
have been unambiguously interpreted given the specified source authority
service
to the Parameter value if
was added from a successful lookup of dwc
was altered to unambiguously conform with the ISO
was altered to unambiguously conform with the ISO
was changed to comply with standard values from bdq
was changed to unambiguously conform with an ISO
was FILLED_IN from any of the fields dwc
was FILLED_IN from the values in dwc
was interpretable to be a integer
was interpreted from the values in dwc
was set to the predefined default value
was standardized to conform with DCMI
was standardized using a specified source authority service
was standardized using the specified source authority service
was standardized using the specified source authority service
was unambiguously inferred from supplied dwc
was unambiguously interpreted from dwc
was unambiguously interpreted to be an integer
were changed based on a conversion between spatial reference systems
were populated from information in verbatim coordinate information
were unambiguously determined from dwc
were unambiguously interpreted from dwc
As you can see, there are some inconsistencies. I would also question the
use of "FILLED_IN" rather than "filled in" or "populated from".
Lee
…On Tue, Apr 14, 2020 at 9:00 AM Arthur Chapman ***@***.***> wrote:
I generally have no problem with most of these:
1. #60 <#60>, #41
<#41>, #48
<#48>, #133
<#133>, #163
<#163>, #115
<#115>, #63
<#63>, [all standardized from] OK
2. #26 <#26>, #127
<#127>,#52
<#52>, #61
<#61>, #86
<#86>, #128
<#128>, #68
<#68>, [date related ones that
mention unambiguously interpreted ... We had lots of dicsussion in
Gainsville about unabiguously interpreted with these date terms so I see no
problem] OK
3. *#55 <#55>*, [I would change the
wording to "*were unambiguously interpreted from*" rather than "were
unambiguously determined from" to conform with #68
<#68> et al.]
4. #43 <#43>, [This is a special
case and the only "Conversion" type] OK
5. *#128 <#128>* [could possibly
alter to say "*unambiguously interpreted as*" to conform with #68
<#68> et al.] OK
6. #32 <#32> [Again a special case -
could possibly change "were populated from" to "*changed to
unambiguously conform to*" ].
So I only see #55 <#55>, #32
<#32> and possibly #128
<#128> as worth changing.
—
You are receiving this because you commented.
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#185 (comment)>, or
unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ABSZCXX7V2MMZTKFPRQU34TRMOKPXANCNFSM4MHGTIPA>
.
--
[image: untitled]
*Lee Belbin*
Science Adviser
Atlas of Living Australia
National Research Collections Australia, National Collections & Marine
Infrastructure, CSIRO *|* Clunies Ross Street, Acton ACT 2601 *|*
GPO Box 1700, Canberra ACT 2601
Phone: +61 (0)419 374 133 *| *[email protected] <[email protected]> *|*
www.ala.org.au *|* http://www.csiro.au/en/Research/Collections
|
Note, FILLED_IN is a special case (and should be defined in the vocabulary, and used whenever applicable), it indicates that a term contained no value, and that some value has been proposed. This is a different case from that where a change was proposed (for which we should also have a consistent vocabulary term). See the RDF.... |
Has now been added to Vocabulary #152
|
That should be a ResultState (or status, forget which we are using) produced by an Amendment... It isn't an amendment, but a result status that can be produced by one. See ffdq-api:
And values we aren't using:
|
..."default value" ? Also then, some of the other variants should then be aligned. "filled in" (but from dwc...) this would also apply to ""were populated from ..." and "added from ..." But there are still plenty of inconsistencies even so- "standardized using" |
@chicoreus Thanks - we appear to be using "Response" |
We have a quorum to CLOSE. |
While reviewing Issue #60 on standardizing geodeticDatum I discovered that we have at least three other AMENDMENT tests that refer to a controlled vocabulary for the source authority and not to the thesaurus that will be needed to resolve them to the controlled vocabulary. The three issues are
Issue #41 (AMENDMENT_DCTYPE_STANDARDIZED) Issue #48 (AMENDMENT_COUNTRYCODE_STANDARDIZED) and Issue #133 (AMENDMENT_LICENSE_STANDARDIZED). There may be others. The source authority for each of these will be the GBIF thesauri, but we don't have a way to refer to them yet. In Issue #60 I used the pattern "[bdq:sourceAuthority = GBIF [unqualified term name] thesaurus, when available]" in the Notes. We should reach a consensus and do the same for all affected tests.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: