Skip to content

Commit

Permalink
Support multiple translation appendices (#956)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
zepinglee committed May 22, 2024
1 parent 1ce3b32 commit e5b7f63
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 104 additions and 5 deletions.
4 changes: 4 additions & 0 deletions CHANGELOG.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,10 @@

## [Unreleased]

### Fixed

- 解决本科生的多篇“书面翻译对应的原文索引”([#956](https://github.com/tuna/thuthesis/issues/956))。

## [v7.5.1] - 2024-05-20

### Changed
Expand Down
File renamed without changes.
92 changes: 92 additions & 0 deletions data/appendix-translation-2.tex
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,92 @@
% !TeX root = ../thuthesis-example.tex

\begin{translation}
\label{cha:translation}

\title{书面翻译题目}
\maketitle

\tableofcontents


本科生的外文资料书面翻译。


\section{图表示例}

\subsection{}

附录中的图片示例(图~\ref{fig:appendix-translation-figure})。

\begin{figure}
\centering
\includegraphics[width=0.6\linewidth]{example-image-a.pdf}
\caption{附录中的图片示例}
\label{fig:appendix-translation-figure}
\end{figure}


\subsection{表格}

附录中的表格示例(表~\ref{tab:appendix-translation-table})。

\begin{table}
\centering
\caption{附录中的表格示例}
\begin{tabular}{ll}
\toprule
文件名 & 描述 \\
\midrule
thuthesis.dtx & 模板的源文件,包括文档和注释 \\
thuthesis.cls & 模板文件 \\
thuthesis-*.bst & BibTeX 参考文献表样式文件 \\
thuthesis-*.bbx & BibLaTeX 参考文献表样式文件 \\
thuthesis-*.cbx & BibLaTeX 引用样式文件 \\
\bottomrule
\end{tabular}
\label{tab:appendix-translation-table}
\end{table}


\section{数学公式}

附录中的数学公式示例(公式\eqref{eq:appendix-translation-equation})。
\begin{equation}
\frac{1}{2 \uppi \symup{i}} \int_\gamma f = \sum_{k=1}^m n(\gamma; a_k) \mathscr{R}(f; a_k)
\label{eq:appendix-translation-equation}
\end{equation}


\section{文献引用}

附录\cite{dupont1974bone}中的参考文献引用\cite{merkt1995rotational}示例
\cite{dupont1974bone,merkt1995rotational}。


\appendix

\section{附录}

附录的内容。


% 书面翻译的参考文献
% 默认使用正文的参考文献样式;
% 如果使用 BibTeX,可以切换为其他兼容 natbib 的 BibTeX 样式。
\bibliographystyle{unsrtnat}
% \bibliographystyle{IEEEtranN}

% 默认使用正文的参考文献 .bib 数据库;
% 如果使用 BibTeX,可以改为指定数据库,如 \bibliography{ref/refs}。
\printbibliography

% 书面翻译对应的原文索引
\begin{translation-index}
\nocite{taylor1983scanning}
\nocite{taylor1981study}
\nocite{shimizu1983laser}
\bibliographystyle{unsrtnat}
\printbibliography
\end{translation-index}

\end{translation}
7 changes: 4 additions & 3 deletions thuthesis-example.tex
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
% !TeX program = xelatex
% !TeX spellcheck = en_US

\documentclass[degree=master]{thuthesis}
\documentclass[degree=bachelor]{thuthesis}
% 学位 degree:
% doctor | master | bachelor | postdoc
% 学位类型 degree-type:
Expand Down Expand Up @@ -68,8 +68,9 @@
% 本科生需要将附录放到声明之后,个人简历之前
\appendix
% \input{data/appendix-survey} % 本科生:外文资料的调研阅读报告
% \input{data/appendix-translation} % 本科生:外文资料的书面翻译
\input{data/appendix}
\input{data/appendix-translation-1} % 本科生:外文资料的书面翻译
\input{data/appendix-translation-2} % 本科生:外文资料的书面翻译
% \input{data/appendix}

% 致谢
\input{data/acknowledgements}
Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions thuthesis.dtx
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -251,7 +251,7 @@
% $ bibtex thuthesis-example.aux # 生成 bbl 文件
% $ bibtex thuthesis-example-appendix-a.aux # 附录 A 的的参考文献
% $ bibtex thuthesis-example-appendix-b.aux # 附录 B 的的参考文献……
% $ bibtex thuthesis-example-index.aux # 本科生的书面翻译对应的原文索引
% $ bibtex thuthesis-example-index-1.aux # 本科生的书面翻译对应的原文索引
% $ xelatex thuthesis-example.tex # 解决引用
% $ xelatex thuthesis-example.tex # 生成论文 PDF
%
Expand Down Expand Up @@ -6347,9 +6347,11 @@
% \begin{macrocode}
\newenvironment{translation-index}{}{}
\AtEndOfPackageFile*{bibunits}{
\newcounter{thu@translation@index}%
\renewenvironment{translation-index}{%
\global\advance\c@thu@translation@index\@ne
\begin{bibunit}%
\renewcommand\@bibunitname{\jobname-index}%
\renewcommand\@bibunitname{\jobname-index-\arabic{thu@translation@index}}%
\renewcommand\bibname{书面翻译对应的原文索引}%
\thu@set@survey@bibheading
}{%
Expand Down

0 comments on commit e5b7f63

Please sign in to comment.