Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

声音设计与无声设计 #5795

Merged

Conversation

cloxnu
Copy link
Contributor

@cloxnu cloxnu commented May 16, 2019

声音设计与无声设计

译文翻译完成,resolve #5780
等待校对

@leviding

声音设计与无声设计
@JaxNext
Copy link
Contributor

JaxNext commented May 16, 2019

认领校对。

@fanyijihua
Copy link
Collaborator

@baddyo 好的呢 🍺

Copy link
Contributor

@JaxNext JaxNext left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

校对完毕。@leviding @cloxnu
翻译得很棒,辛苦了!


Humans constantly experience sound, even while we sleep. Our brains are very good at background listening and deciding when to pay attention (or not). Yet so much of the information we try to convey in today’s product design is visual and screen-based. Investing in sound and haptic design is a great opportunity — not only to communicate more effectively, but to offset some of the demands we place on the visual domain, to another sensory channel.
即便我们在睡觉的时候,声音的体验也无处不在。我们的大脑非常灵敏于背景声音,并决定何时关注(或不关注)。然而,我们在今天的产品设计中传达的大部分信息都是基于视觉和屏幕的。这就使声音和触觉设计成为一个很好的投资机会 —— 它们不仅可以更有效地进行沟通,还可以抵消我们对视觉领域的一些要求,而且这也是另一种感官渠道的体验。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

【我们的大脑非常灵敏于背景声音,】=>【我们的大脑对背景声音非常敏感,】


Humans constantly experience sound, even while we sleep. Our brains are very good at background listening and deciding when to pay attention (or not). Yet so much of the information we try to convey in today’s product design is visual and screen-based. Investing in sound and haptic design is a great opportunity — not only to communicate more effectively, but to offset some of the demands we place on the visual domain, to another sensory channel.
即便我们在睡觉的时候,声音的体验也无处不在。我们的大脑非常灵敏于背景声音,并决定何时关注(或不关注)。然而,我们在今天的产品设计中传达的大部分信息都是基于视觉和屏幕的。这就使声音和触觉设计成为一个很好的投资机会 —— 它们不仅可以更有效地进行沟通,还可以抵消我们对视觉领域的一些要求,而且这也是另一种感官渠道的体验。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

【并决定何时关注(或不关注)。】=>【善于决定何时关注(或忽略)。】


Humans constantly experience sound, even while we sleep. Our brains are very good at background listening and deciding when to pay attention (or not). Yet so much of the information we try to convey in today’s product design is visual and screen-based. Investing in sound and haptic design is a great opportunity — not only to communicate more effectively, but to offset some of the demands we place on the visual domain, to another sensory channel.
即便我们在睡觉的时候,声音的体验也无处不在。我们的大脑非常灵敏于背景声音,并决定何时关注(或不关注)。然而,我们在今天的产品设计中传达的大部分信息都是基于视觉和屏幕的。这就使声音和触觉设计成为一个很好的投资机会 —— 它们不仅可以更有效地进行沟通,还可以抵消我们对视觉领域的一些要求,而且这也是另一种感官渠道的体验。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

【这就使声音和触觉设计成为一个很好的投资机会】=>【投资声音和触觉设计是个良机】


Humans constantly experience sound, even while we sleep. Our brains are very good at background listening and deciding when to pay attention (or not). Yet so much of the information we try to convey in today’s product design is visual and screen-based. Investing in sound and haptic design is a great opportunity — not only to communicate more effectively, but to offset some of the demands we place on the visual domain, to another sensory channel.
即便我们在睡觉的时候,声音的体验也无处不在。我们的大脑非常灵敏于背景声音,并决定何时关注(或不关注)。然而,我们在今天的产品设计中传达的大部分信息都是基于视觉和屏幕的。这就使声音和触觉设计成为一个很好的投资机会 —— 它们不仅可以更有效地进行沟通,还可以抵消我们对视觉领域的一些要求,而且这也是另一种感官渠道的体验。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

【它们不仅可以更有效地进行沟通,】=>【它们不仅让沟通更高效,】


Humans constantly experience sound, even while we sleep. Our brains are very good at background listening and deciding when to pay attention (or not). Yet so much of the information we try to convey in today’s product design is visual and screen-based. Investing in sound and haptic design is a great opportunity — not only to communicate more effectively, but to offset some of the demands we place on the visual domain, to another sensory channel.
即便我们在睡觉的时候,声音的体验也无处不在。我们的大脑非常灵敏于背景声音,并决定何时关注(或不关注)。然而,我们在今天的产品设计中传达的大部分信息都是基于视觉和屏幕的。这就使声音和触觉设计成为一个很好的投资机会 —— 它们不仅可以更有效地进行沟通,还可以抵消我们对视觉领域的一些要求,而且这也是另一种感官渠道的体验。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

【还可以抵消我们对视觉领域的一些要求,而且这也是另一种感官渠道的体验。】=>【还另辟蹊径,用其他感官弥补了一部分我们对视觉领域的要求。】


At Google, we’ve put together our learnings on sound design for anyone to apply, in the first-ever [Material Sound guidelines](https://material.io/design/sound/about-sound.html). These guidelines provide best practices for how we use — and don’t use — sound to create experiences that feel like a natural part of the product, enhance user interactions, and contextually grab the listener’s ear. In my experience, the best way to understand and experience the power of sound design is by trying sounds out, auditioning sound with visuals to hear what it adds to the design, and using the guiding principles we’ve provided to keep the sound creation process on track. With that in mind, we’ve also included a set of [downloadable sounds](http://material.io/design/sound/sound-resources.html) for designers to effortlessly start using in products.
Google,我们已经将有关声音设计的知识汇集在一起,以供任何人申请,这是有史以来第一个 [声音设计指南](https://material.io/design/sound/about-sound.html)。这些指南提供了我们如何使用 —— 和不使用 —— 声音来创造产品自然部分的体验,增强用户交互以及在上下文中抓住听众耳朵的最佳实践。根据我的经验,了解并体验声音设计的力量的最好方式就是尝试声音的输出,用视觉的角度来试听声音,以听取它在设计上有什么不同之处,并使用我们提供的指导原则,以保持正确的声音创建过程。考虑到这一点,我们还为设计人员提供了一组 [可下载的声音](http://material.io/design/sound/sound-resources.html),以便轻松地开始在产品中使用。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

【来创造产品自然部分的体验,】=>【来创造与产品协调一致的体验、】


At Google, we’ve put together our learnings on sound design for anyone to apply, in the first-ever [Material Sound guidelines](https://material.io/design/sound/about-sound.html). These guidelines provide best practices for how we use — and don’t use — sound to create experiences that feel like a natural part of the product, enhance user interactions, and contextually grab the listener’s ear. In my experience, the best way to understand and experience the power of sound design is by trying sounds out, auditioning sound with visuals to hear what it adds to the design, and using the guiding principles we’ve provided to keep the sound creation process on track. With that in mind, we’ve also included a set of [downloadable sounds](http://material.io/design/sound/sound-resources.html) for designers to effortlessly start using in products.
Google,我们已经将有关声音设计的知识汇集在一起,以供任何人申请,这是有史以来第一个 [声音设计指南](https://material.io/design/sound/about-sound.html)。这些指南提供了我们如何使用 —— 和不使用 —— 声音来创造产品自然部分的体验,增强用户交互以及在上下文中抓住听众耳朵的最佳实践。根据我的经验,了解并体验声音设计的力量的最好方式就是尝试声音的输出,用视觉的角度来试听声音,以听取它在设计上有什么不同之处,并使用我们提供的指导原则,以保持正确的声音创建过程。考虑到这一点,我们还为设计人员提供了一组 [可下载的声音](http://material.io/design/sound/sound-resources.html),以便轻松地开始在产品中使用。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

【在上下文中抓住听众耳朵】=>【让听众获得身临其境的听觉体验】

这一句我也无法精炼准确地翻译,无论怎么表达都感觉隔靴搔痒,希望能抛砖引玉。


At Google, we’ve put together our learnings on sound design for anyone to apply, in the first-ever [Material Sound guidelines](https://material.io/design/sound/about-sound.html). These guidelines provide best practices for how we use — and don’t use — sound to create experiences that feel like a natural part of the product, enhance user interactions, and contextually grab the listener’s ear. In my experience, the best way to understand and experience the power of sound design is by trying sounds out, auditioning sound with visuals to hear what it adds to the design, and using the guiding principles we’ve provided to keep the sound creation process on track. With that in mind, we’ve also included a set of [downloadable sounds](http://material.io/design/sound/sound-resources.html) for designers to effortlessly start using in products.
Google,我们已经将有关声音设计的知识汇集在一起,以供任何人申请,这是有史以来第一个 [声音设计指南](https://material.io/design/sound/about-sound.html)。这些指南提供了我们如何使用 —— 和不使用 —— 声音来创造产品自然部分的体验,增强用户交互以及在上下文中抓住听众耳朵的最佳实践。根据我的经验,了解并体验声音设计的力量的最好方式就是尝试声音的输出,用视觉的角度来试听声音,以听取它在设计上有什么不同之处,并使用我们提供的指导原则,以保持正确的声音创建过程。考虑到这一点,我们还为设计人员提供了一组 [可下载的声音](http://material.io/design/sound/sound-resources.html),以便轻松地开始在产品中使用。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

【尝试声音的输出,】=>【试音,】


At Google, we’ve put together our learnings on sound design for anyone to apply, in the first-ever [Material Sound guidelines](https://material.io/design/sound/about-sound.html). These guidelines provide best practices for how we use — and don’t use — sound to create experiences that feel like a natural part of the product, enhance user interactions, and contextually grab the listener’s ear. In my experience, the best way to understand and experience the power of sound design is by trying sounds out, auditioning sound with visuals to hear what it adds to the design, and using the guiding principles we’ve provided to keep the sound creation process on track. With that in mind, we’ve also included a set of [downloadable sounds](http://material.io/design/sound/sound-resources.html) for designers to effortlessly start using in products.
Google,我们已经将有关声音设计的知识汇集在一起,以供任何人申请,这是有史以来第一个 [声音设计指南](https://material.io/design/sound/about-sound.html)。这些指南提供了我们如何使用 —— 和不使用 —— 声音来创造产品自然部分的体验,增强用户交互以及在上下文中抓住听众耳朵的最佳实践。根据我的经验,了解并体验声音设计的力量的最好方式就是尝试声音的输出,用视觉的角度来试听声音,以听取它在设计上有什么不同之处,并使用我们提供的指导原则,以保持正确的声音创建过程。考虑到这一点,我们还为设计人员提供了一组 [可下载的声音](http://material.io/design/sound/sound-resources.html),以便轻松地开始在产品中使用。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

【以听取它在设计上有什么不同之处,】=>【以聆听它给整个设计带来了什么感觉,】


At Google, we’ve put together our learnings on sound design for anyone to apply, in the first-ever [Material Sound guidelines](https://material.io/design/sound/about-sound.html). These guidelines provide best practices for how we use — and don’t use — sound to create experiences that feel like a natural part of the product, enhance user interactions, and contextually grab the listener’s ear. In my experience, the best way to understand and experience the power of sound design is by trying sounds out, auditioning sound with visuals to hear what it adds to the design, and using the guiding principles we’ve provided to keep the sound creation process on track. With that in mind, we’ve also included a set of [downloadable sounds](http://material.io/design/sound/sound-resources.html) for designers to effortlessly start using in products.
Google,我们已经将有关声音设计的知识汇集在一起,以供任何人申请,这是有史以来第一个 [声音设计指南](https://material.io/design/sound/about-sound.html)。这些指南提供了我们如何使用 —— 和不使用 —— 声音来创造产品自然部分的体验,增强用户交互以及在上下文中抓住听众耳朵的最佳实践。根据我的经验,了解并体验声音设计的力量的最好方式就是尝试声音的输出,用视觉的角度来试听声音,以听取它在设计上有什么不同之处,并使用我们提供的指导原则,以保持正确的声音创建过程。考虑到这一点,我们还为设计人员提供了一组 [可下载的声音](http://material.io/design/sound/sound-resources.html),以便轻松地开始在产品中使用。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

【以保持正确的声音创建过程。】=>【把音效创作过程录下来。】

@cloxnu
Copy link
Contributor Author

cloxnu commented May 17, 2019

感谢 @baddyo ,校对的相当用心,修改了很多我用词不当的地方,非常感谢!
@leviding @fanyijihua 校对完毕

@Charlo-O
Copy link
Contributor

校对认领

@fanyijihua
Copy link
Collaborator

@Charlo-O 妥妥哒 🍻

Copy link
Contributor

@Charlo-O Charlo-O left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

校对完成 ~@cloxnu @leviding @fanyijihua


At Google, we’ve put together our learnings on sound design for anyone to apply, in the first-ever [Material Sound guidelines](https://material.io/design/sound/about-sound.html). These guidelines provide best practices for how we use — and don’t use — sound to create experiences that feel like a natural part of the product, enhance user interactions, and contextually grab the listener’s ear. In my experience, the best way to understand and experience the power of sound design is by trying sounds out, auditioning sound with visuals to hear what it adds to the design, and using the guiding principles we’ve provided to keep the sound creation process on track. With that in mind, we’ve also included a set of [downloadable sounds](http://material.io/design/sound/sound-resources.html) for designers to effortlessly start using in products.
Google,我们已经将有关声音设计的知识汇集在一起,以供任何人应用,这是有史以来第一个 [声音设计指南](https://material.io/design/sound/about-sound.html)。这些指南提供了我们如何使用 —— 和不使用 —— 来创造与产品协调一致的体验、增强用户交互以及让听众获得身临其境的听觉体验的最佳实践。根据我的经验,了解并体验声音设计的力量的最好方式就是试音,用视觉的角度来试听声音,以聆听它给整个设计带来了什么感觉,并使用我们提供的指导原则,把音效创作过程录下来。考虑到这一点,我们还为设计人员提供了一组 [可下载的声音](http://material.io/design/sound/sound-resources.html),以便轻松地开始在产品中使用。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

建议修改 这些指南提供了我们如何使用=>这些指南给我们提供了如何使用
其他没有发现什么问题~

@cloxnu
Copy link
Contributor Author

cloxnu commented May 20, 2019

好了,谢谢 @Charlo-O 的提醒!
翻译完成 @fanyijihua @leviding

TODO1/designing-sound-and-silence.md Outdated Show resolved Hide resolved
TODO1/designing-sound-and-silence.md Outdated Show resolved Hide resolved
@leviding leviding added the 标注 待管理员 Review label May 20, 2019
@leviding leviding merged commit 0a13571 into xitu:master May 21, 2019
@leviding
Copy link
Member

@cloxnu 已经 merge 啦~ 快快麻溜发布到掘金然后给我发下链接,方便及时添加积分哟。

文章发布时,标题前面那个大图,你可以在上传掘金的时候作为题图使用,然后在文中删除那个图就行啦。

掘金翻译计划有自己的知乎专栏,你也可以投稿哈,推荐使用一个好用的插件
专栏地址:https://zhuanlan.zhihu.com/juejinfanyi

@leviding leviding added 翻译完成 and removed 标注 待管理员 Review 正在校对 labels May 21, 2019
@cloxnu
Copy link
Contributor Author

cloxnu commented May 21, 2019

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

声音设计与无声设计
5 participants