-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Continuing progress on #233, this commit imports the Welsh localisation strings from the translator into the message catalogue.
- Loading branch information
1 parent
4102dd3
commit 95ec34c
Showing
3 changed files
with
157 additions
and
156 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,210 +1,210 @@ | ||
cy: | ||
common: | ||
header: | ||
home_link: "[cy] Go to the UK HPI homepage" | ||
app_title: "[cy] UK House Price Index" | ||
home_link: "Ewch i hafan Mynegai Prisiau Tai y DU" | ||
app_title: "Mynegai Prisiau Tai y DU" | ||
beta_tag: "[cy] BETA" | ||
feedback_request: "[cy] Found a problem or have a suggestion? Your <a rel='external' href='mailto:[email protected]'>feedback</a> will help us to improve this service." | ||
feedback_request: "Problem neu awgrym? Bydd eich <a rel='external' href='mailto:[email protected]'>adborth</a> yn ein helpu i wella’r gwasanaeth hwn." | ||
|
||
footer: | ||
crown_copyright: "[cy] Crown copyright " | ||
personal_info: "[cy] Personal Information Charter" | ||
public_data: "[cy] HM Land Registry Public Data" | ||
ogl: "[cy] Open Government Licence" | ||
ogl_statement: "[cy] All content is available under the <a href='http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/version/3'>Open Government Licence v3.0</a> except where otherwise stated" | ||
application_release: "[cy] Application release" | ||
crown_copyright: "Hawlfraint y Goron " | ||
personal_info: "Siarter Gwybodaeth Bersonol" | ||
public_data: "Data Cyhoeddus Cofrestrfa Tir EM" | ||
ogl: "Trwydded Llywodraeth Agored" | ||
ogl_statement: "Mae’r holl gynnwys ar gael o dan <a href='http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/version/3'>Drwydded Llywodraeth Agored fersiwn 3.0</a> oni nodir fel arall" | ||
application_release: "Cyhoeddiad ap" | ||
|
||
browse: | ||
show: | ||
quick_link: | ||
prompt: "[cy] Quick links:" | ||
by_property_type: "[cy] by property type" | ||
by_buyer_status: "[cy] by buyer status" | ||
by_funding_status: "[cy] by funding status" | ||
by_property_status: "[cy] by property status" | ||
prompt: "Cysylltau cyflym:" | ||
by_property_type: "yn ôl math o eiddo" | ||
by_buyer_status: "yn ôl statws y prynwr" | ||
by_funding_status: "yn ôl statws cyllido" | ||
by_property_status: "yn ôl statws yr eiddo" | ||
|
||
intro: | ||
property_type: "[cy] Track the index, average price and both monthly and annual change for all property types or focus on one in particular." | ||
buyer_status: "[cy] Track the index, average price and both monthly and annual change by the type of buyer e.g First Time Buyer or Former Owner Occupier" | ||
funding_status: "[cy] Track the index, average price, both monthly and annual change and sales volumes by funding status e.g. Cash/Mortgage" | ||
property_status: "[cy] Track the index, average price, both monthly and annual change and sales volumes by funding by property status e.g. New/Existing" | ||
volume: "[cy] Track sales volumes over time" | ||
volume_property_status: "[cy] Sales volume for new buildings vs. existing properties" | ||
volume_funding_status: "[cy] Sales volume for cash sales vs. mortgage sales" | ||
property_type: "Tracio’r mynegai, pris cyfartalog a’r newid misol a blynyddol ar gyfer pob math o eiddo neu ganolbwyntio ar un penodol." | ||
buyer_status: "Tracio’r mynegai, pris cyfartalog a’r newid misol a blynyddol yn ôl y math o brynwr e.e. Prynwr am y Tro Cyntaf neu Gyn Berchen-Feddiannydd" | ||
funding_status: "Tracio’r mynegai, pris cyfartalog a’r newid misol a blynyddol a nifer y gwerthiannau yn ôl statws cyllido, e.e. Arian Parod/Morgais" | ||
property_status: "Tracio’r mynegai, pris cyfartalog a’r newid misol a blynyddol a nifer y gwerthiannau yn ôl cyllido yn ôl statws yr eiddo, e.e. Newydd/Presennol" | ||
volume: "Tracio nifer y gwerthiannau dros amser" | ||
volume_property_status: "Nifer y gwerthiannau ar gyfer adeiladau newydd yn erbyn eiddo presennol" | ||
volume_funding_status: "Nifer y gwerthiannau ar gyfer gwerthiannau arian parod yn erbyn gwerthiannau morgais" | ||
|
||
print: | ||
reporting_period: "[cy] Reporting<br />period" | ||
main_heading: "Ystadegau Prisiau Tai" | ||
|
||
main_heading: "[cy] House Price Statistics" | ||
print: | ||
reporting_period: "Cyfnod<br />adrodd" | ||
|
||
edit: | ||
heading: "[cy] Change your selections" | ||
prompt: "[cy] Use this page to change the UKHPI statistics that are displayed on the main browse page." | ||
location_heading: "[cy] Location" | ||
currently_selected: "[cy] The currently selected location is:" | ||
select_other: "[cy] To select another location, search for the location name below." | ||
heading: "Newid eich dewisiadau" | ||
prompt: "Defnyddiwch y dudalen hon i newid ystadegau Mynegai Prisiau Tai y DU a ddangosir ar y brif dudalen bori." | ||
location_heading: "Lleoliad" | ||
currently_selected: "Y lleoliad a ddewiswyd ar hyn o bryd yw:" | ||
select_other: "I ddewis lleoliad arall, chwiliwch am enw’r lleoliad isod." | ||
|
||
form: | ||
location_type: "[cy] Location type" | ||
search_prompt: "[cy] Search for a location" | ||
dates_prompt: "[cy] Dates" | ||
dates_format_sr: "[cy] dd/mm/yyyy day two digits, month two digits, year four digits" | ||
displayed_indicators_heading: "[cy] Displayed indicators" | ||
indicators_prompt: "[cy] You can select which of the UKHPI statistics are visible on the browse page." | ||
themes_heading: "[cy] Themes" | ||
statistics_heading: "[cy] Statistics" | ||
indicators_heading: "[cy] Indicators" | ||
location_type: "Math o leoliad" | ||
search_prompt: "Chwilio am leoliad" | ||
dates_prompt: "Dyddiadau" | ||
dates_format_sr: "dd/mm/bbbb diwrnod dau ddigid, mis dau ddigid, blwyddyn pedwar digid" | ||
displayed_indicators_heading: "Dangosyddion a ddangosir" | ||
indicators_prompt: "Gallwch ddewis pa ystadegau Mynegai Prisiau Tai y DU sydd i’w gweld ar y dudalen bori." | ||
themes_heading: "Themâu" | ||
statistics_heading: "Ystadegau" | ||
indicators_heading: "Dangosyddion" | ||
|
||
search_results: | ||
title: "[cy] Search results" | ||
summary: "[cy] Locations matching search term <code>%{sterm}</code> of type <code>%{stype}</code>:" | ||
more: "[cy] … and %{n_more} more" | ||
title: "Canlyniadau chwilio" | ||
summary: "Lleoliadau sy’n cyfateb â’r term chwilio <code>%{sterm}</code> o’r math <code>%{stype}</code>:" | ||
more: "… a %{n_more} arall" | ||
|
||
compare: | ||
show: | ||
heading: "[cy] Compare UKHPI statistics across locations" | ||
prompt: "[cy] Select up to five locations to compare any UKHPI statistic, for a range of dates." | ||
add_location: "[cy] Add another location:" | ||
search_results: "[cy] Search results:" | ||
heading: "Cymharu ystadegau Mynegai Prisiau Tai y DU ar draws lleoliadau" | ||
prompt: "Dewiswch hyd at bum lleoliad i gymharu unrhyw ystadegyn Mynegai Prisiau Tai y DU, ar gyfer amrediad o ddyddiadau." | ||
add_location: "Ychwanegwch leoliad arall:" | ||
search_results: "Canlyniadau chwilio:" | ||
|
||
print: | ||
locations_summary: "[cy] #{n_locations} locations" | ||
unavailable: "[cy] We're sorry, #{indicator_name} is not available for #{statistic_name}." | ||
date: "[cy] Date" | ||
quarterly: "[cy] quarterly" | ||
monthly: "[cy] monthly" | ||
locations_summary: "#{n_locations} lleoliad" | ||
unavailable: "Mae’n flin gennym, nid yw #{indicator_name} ar gael ar gyfer #{statistic_name}." | ||
date: "Dyddiad" | ||
quarterly: "chwarterol" | ||
monthly: "misol" | ||
|
||
theme: | ||
property_type: "[cy] Type of property" | ||
buyer_status: "[cy] Buyer status" | ||
funding_status: "[cy] Funding status" | ||
property_status: "[cy] Property status" | ||
property_type: "Math o eiddo" | ||
buyer_status: "Statws y prynwr" | ||
funding_status: "Statws cyllido" | ||
property_status: "Statws yr eiddo" | ||
|
||
statistic: | ||
overall_indices: "[cy] All property types" | ||
all_property_types: "[cy] All property types" | ||
detached_houses: "[cy] Detached houses" | ||
semi_detached_houses: "[cy] Semi-detached houses" | ||
terraced_houses: "[cy] Terraced houses" | ||
flats_and_maisonettes: "[cy] Flats and maisonettes" | ||
new_build: "[cy] New build" | ||
existing_properties: "[cy] Existing properties" | ||
cash_purchases: "[cy] Cash purchases" | ||
mortgage_purchases: "[cy] Mortgage purchases" | ||
first_time_buyers: "[cy] First-time buyers" | ||
former_owner_occupiers: "[cy] Former owner-occupiers" | ||
volume: "[cy] Sales volume" | ||
sales_volume: "[cy] Sales volume" | ||
volume_property_status: "[cy] Sales volume by property status" | ||
volume_funding_status: "[cy] Sales volume by funding status" | ||
overall_indices: "Pob math o eiddo" | ||
all_property_types: "Pob math o eiddo" | ||
detached_houses: "Tai ar wahân" | ||
semi_detached_houses: "Tai pâr" | ||
terraced_houses: "Tai teras" | ||
flats_and_maisonettes: "Fflatiau a fflatiau deulawr" | ||
new_build: "Adeilad newydd" | ||
existing_properties: "Eiddo presennol" | ||
cash_purchases: "Pryniannau arian parod" | ||
mortgage_purchases: "Pryniannau morgais" | ||
first_time_buyers: "Prynwyr am y tro cyntaf" | ||
former_owner_occupiers: "Cyn berchen-feddianwyr" | ||
volume: "Nifer y gwerthiannau" | ||
sales_volume: "Nifer y gwerthiannau" | ||
volume_property_status: "Nifer y gwerthiannau yn ôl statws eiddo" | ||
volume_funding_status: "Nifer y gwerthiannau yn ôl statws cyllido" | ||
|
||
indicator: | ||
house_price_index: "[cy] House price index" | ||
hpi: "[cy] House price index" | ||
percentage_monthly_change: "[cy] Percentage change (monthly)" | ||
pmc: "[cy] Percentage change (monthly)" | ||
percentage_annual_change: "[cy] Percentage change (yearly)" | ||
pac: "[cy] Percentage change (yearly)" | ||
average_price: "[cy] Average price" | ||
avg: "[cy] Average price" | ||
vol: "[cy] Sales volume" | ||
sales_volume: "[cy] Sales volume" | ||
|
||
sales_volume_cash: "[cy] Cash-sales volume" | ||
sales_volume_mortgage: "[cy] Mortgage-sales volume" | ||
sales_volume_new_build: "[cy] New-build sales volume" | ||
sales_volume_existing: "[cy] Existing-property sales volume" | ||
house_price_index: "Mynegai prisiau tai" | ||
hpi: "Mynegai prisiau tai" | ||
percentage_monthly_change: "Newid canrannol (misol)" | ||
pmc: "Newid canrannol (misol)" | ||
percentage_annual_change: "Newid canrannol (blynyddol)" | ||
pac: "Newid canrannol (blynyddol)" | ||
average_price: "Pris cyfartalog" | ||
avg: "Pris cyfartalog" | ||
vol: "Nifer y gwerthiannau" | ||
sales_volume: "Nifer y gwerthiannau" | ||
|
||
sales_volume_cash: "Nifer y gwerthiannau arian parod" | ||
sales_volume_mortgage: "Nifer y gwerthiannau morgais" | ||
sales_volume_new_build: "Nifer y gwerthiannau adeilad newydd" | ||
sales_volume_existing: "Nifer y gwerthiannau eiddo presennol" | ||
|
||
label: | ||
date: "[cy] Date" | ||
date: "Dyddiad" | ||
|
||
preposition: | ||
by: "[cy] by" | ||
in: "[cy] in" | ||
for: "[cy] for" | ||
to: "[cy] to" | ||
from: "[cy] from" | ||
between: "[cy] between" | ||
by: "yn ôl" | ||
in: "yn" | ||
for: "ar gyfer" | ||
to: "i" | ||
from: "o" | ||
between: "rhwng" | ||
|
||
action: | ||
change: "[cy] change" | ||
hide: "[cy] hide" | ||
reveal: "[cy] reveal" | ||
browse: "[cy] browse" | ||
compare_locations: "[cy] compare locations" | ||
sparql: "[cy] SPARQL query" | ||
user_guide: "[cy] user guide" | ||
about: "[cy] about UKHPI" | ||
search: "[cy] search" | ||
changelog: "[cy] change history" | ||
show_result: "[cy] show result" | ||
compare: "[cy] compare" | ||
update_comparison: "[cy] update comparison" | ||
change: "newid" | ||
hide: "cuddio" | ||
reveal: "dangos" | ||
browse: "pori" | ||
compare_locations: "cymharu lleoliadau" | ||
sparql: "ymholiad SPARQL" | ||
user_guide: "canllaw defnyddwyr" | ||
about: "am Fynegai Prisiau Tai y DU" | ||
search: "chwilio" | ||
changelog: "newid hanes" | ||
show_result: "dangos canlyniad" | ||
compare: "cymharu" | ||
update_comparison: "diweddaru cymhariaeth" | ||
|
||
connective: | ||
and: "[cy] and" | ||
and: "a" | ||
|
||
js: | ||
action: | ||
download: "[cy] Download this data" | ||
data_graph: "[cy] See data graph" | ||
data_table: "[cy] See data table" | ||
compare: "[cy] Compare with location ..." | ||
select_location: "[cy] select a diffent location" | ||
cancel: "[cy] cancel" | ||
confirm: "[cy] confirm" | ||
print_table: "[cy] print this table" | ||
download_data_as: "[cy] Download this data as:" | ||
download: "Lawrlwytho’r data hwn" | ||
data_graph: "Gweld graff data" | ||
data_table: "Gweld tabl data" | ||
compare: "Cymharu â lleoliad ..." | ||
select_location: "dewis lleoliad gwahanol" | ||
cancel: "canslo" | ||
confirm: "cadarnhau" | ||
print_table: "argraffu’r tabl hwn" | ||
download_data_as: "Lawrlwytho’r data hwn fel:" | ||
|
||
graph: | ||
no_data: "[cy] Sorry, there is no %{label} data available for %{location}. Please select a different location." | ||
no_data: "Mae’n flin gennym, nid yw data %{label} ar gael ar gyfer %{location}. Dewiswch leoliad gwahanol." | ||
|
||
location: | ||
results: "[cy] Search results" | ||
many_results: "[cy] ... plus ${manyResults} more." | ||
show_on_map: "[cy] Show on map:" | ||
type_countries: "[cy] Countries" | ||
type_las: "[cy] Local authorities" | ||
type_regions_england: "[cy] Regions of England" | ||
type_counties_england: "[cy] Counties of England" | ||
default_title: "[cy] Choose a different region or location" | ||
default_prompt: "[cy] To see UKHPI statistics for a different part of the UK, search for the new location by name, or click a location on the map." | ||
search_locations_label: "[cy] Search locations:" | ||
results: "Canlyniadau chwilio" | ||
many_results: "... a ${manyResults} arall" | ||
show_on_map: "Dangos ar fap:" | ||
type_countries: "Gwledydd" | ||
type_las: "Awdurdodau lleol" | ||
type_regions_england: "Rhanbarthau Lloegr" | ||
type_counties_england: "Siroedd Lloegr" | ||
default_title: "Dewiswch ranbarth neu leoliad gwahanol" | ||
default_prompt: "I weld ystadegau Mynegai Prisiau Tai y DU ar gyfer rhan wahanol o’r DU, chwiliwch am y lleoliad newydd yn ôl enw, neu cliciwch ar leoliad ar y map." | ||
search_locations_label: "Lleoliadau chwilio:" | ||
|
||
data_table: | ||
date: "[cy] Date" | ||
date: "Dyddiad" | ||
|
||
download: | ||
prompt: "[cy] You can download this data, so that you can process it further yourself. You can also <a href='%{qonsolePath}'>try the SPARQL query</a>." | ||
selected: "[cy] Download only <strong>%{indicatorName}</strong> by <strong>%{themeName}</strong> in %{locationName}:" | ||
all: "[cy] Download <strong>all UKHPI data</strong> for %{locationName} for this period:" | ||
theme: "[cy] Download <strong>all</strong> of index, average and percentage change by <strong>%{themeName}</strong> in %{locationName}:" | ||
csv_prompt: "[cy] download CSV/spreadsheet" | ||
json_prompt: "[cy] download JSON" | ||
license: "[cy] This data is licensed under the terms of the <a href='http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/version/3'>Open Government License</a>." | ||
prompt: "Gallwch lawrlwytho’r data hwn er mwyn ei brosesu ymhellach eich hunain. Gallwch <a href='%{qonsolePath}'>roi cynnig ar yr ymholiad SPARQL</a> hefyd." | ||
selected: "Lawrlwytho <strong>%{indicatorName}</strong> yn unig yn ôl <strong>%{themeName}</strong> yn %{locationName}:" | ||
all: "Lawrlwytho <strong>holl ddata Mynegai Prisiau Tai y DU</strong> ar gyfer %{locationName} am y cyfnod hwn:" | ||
theme: "Lawrlwytho’r <strong>holl</strong> fynegai, pris cyfartalog a newid canrannol yn ôl %{themeName} yn %{locationName}:" | ||
csv_prompt: "lawrlwytho CSV/taenlen" | ||
json_prompt: "lawrlwytho JSON" | ||
license: "Mae’r data hwn wedi ei drwyddedu o dan delerau’r <a href='http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/version/3'>Drwydded Llywodraeth Agored</a>." | ||
|
||
compare: | ||
action_prompt: "[cy] Select an area to compare against %{location}" | ||
prompt: "[cy] You can see how %{selectedLocationLabel} compares to other places:" | ||
select_action: "[cy] select another location" | ||
compare_action: "[cy] Compare" | ||
dates_from: "[cy] Starting from" | ||
dates_to: "[cy] up until" | ||
validation_dates: "[cy] The start date must be earlier than the end date" | ||
for_locations: "[cy] For locations:" | ||
title: "[cy] Comparison of %{indLabel} of %{statLabel} for %{locLabel}" | ||
zero_locations: "[cy] zero locations" | ||
one_locations: "[cy] one location" | ||
two_locations: "[cy] two locations" | ||
n_locations: "[cy] %{num} locations" | ||
csv_format: "[cy] CSV (spreadsheet)" | ||
json_format: "[cy] JSON" | ||
action_prompt: "Dewiswch ardal i gymharu yn ei herbyn %{location}" | ||
prompt: "Gallwch weld sut mae %{selectedLocationLabel} yn cymharu â lleoedd eraill:" | ||
select_action: "dewiswch leoliad arall" | ||
compare_action: "Cymharu" | ||
dates_from: "Gan ddechrau o" | ||
dates_to: "hyd at" | ||
validation_dates: "Rhaid i’r dyddiad dechrau fod yn gynharach na’r dyddiad diwedd" | ||
for_locations: "Ar gyfer lleoliadau:" | ||
title: "Cymharu %{indLabel} o %{statLabel} ar gyfer %{locLabel}" | ||
zero_locations: "dim lleoliadau" | ||
one_locations: "un lleoliad" | ||
two_locations: "dau leoliad" | ||
n_locations: "%{num} lleoliad" | ||
csv_format: "CSV (taenlen)" | ||
json_format: "JSON" | ||
|
||
dates_picker: | ||
select_dates: "[cy] change start or end date" | ||
date_range_prompt: "[cy] Change the date range" | ||
start: "[cy] Start:" | ||
end: "[cy] End:" | ||
select_dates: "newid dyddiad dechrau neu ddiwedd" | ||
date_range_prompt: "Newid amrediad y dyddiadau" | ||
start: "Dechrau:" | ||
end: "Diwedd:" | ||
|
||
# old------------- | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters