Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jun 17, 2020. It is now read-only.

Translate the /rchain/reference/docs/Rosette-1-1.pdf document to Greek #459

Closed
11 of 21 tasks
ghost opened this issue Mar 6, 2018 · 8 comments
Closed
11 of 21 tasks
Assignees
Labels

Comments

@ghost
Copy link

ghost commented Mar 6, 2018

Issue

Original (English) Content

Translated (Greek) Content

Tasks

  • Download the original (English) pdf document.
  • Convert it to Markdown.
  • Translate the content.
  • Check the spelling.
  • Review each other's work.
  • Have it reviewed by others with knowledge of English and Greek.
  • Convert it to PDF.
  • Upload the translated document as a Markdown file.
  • Upload the translated document as a PDF file.

Collaborators

Other Information

  • Completed: 10%
  • Suggested Budget: $5000

Translators Q&A

@ghost ghost assigned ghost , zero-andreou and Chris-Arv Mar 6, 2018
@ghost ghost added zz-Translation NEEDS SPONSOR wontfix labels Mar 6, 2018
@ghost ghost closed this as completed Mar 7, 2018
@ghost ghost reopened this Mar 9, 2018
@ghost ghost removed the wontfix label Mar 9, 2018
@Jake-Gillberg
Copy link
Contributor

I'm not sure that this document is a correct target for translation. Why did you identify it for translation?

To my understanding, the hope is that Rosette is hidden away in the background / might not even be a part of the stack long-term. This document really only seems relevant to the very core development team, which conducts most of its business in English.

@lapin7
Copy link
Contributor

lapin7 commented Mar 13, 2018

@Jake-Gillberg Just add a 0 budget. :-).
But I still have to update until #459 or even higher ;-)

@ghost
Copy link
Author

ghost commented Mar 13, 2018

@lapin7 Should we translate this? It's a huge technical file. If we translate this and get $0 it's going to be a waste of our time.

@Jake-Gillberg
Copy link
Contributor

Jake-Gillberg commented Mar 14, 2018

@ICA3DaR5 If you translate it and it isn't useful and you get payed $5000, it is still a waste of time... and Coop resources.

Jake-Gillberg referenced this issue Mar 14, 2018
Not all /rchain/reference documents are important to translate. Some are only relevant to the core development team which conducts most of its business in English.

For example, Rosette stuff. To my understanding, the hope is that Rosette is hidden away in the background / might not even be a part of the stack long-term.
@ghost
Copy link
Author

ghost commented Mar 14, 2018

@Jake-Gillberg Why wouldn't i be useful? It explains how rosette works. It will definitely help the contract developers from all around the world.

@dckc
Copy link
Contributor

dckc commented Mar 14, 2018

Why wouldn't i be useful?

He gave his reasons already:

the hope is that Rosette is hidden away in the background / might not even be a part of the stack long-term

@Jake-Gillberg
Copy link
Contributor

Jake-Gillberg commented Mar 14, 2018

Yeah, d-app contract developers will not need to know any Rosette, only Rholang. Rosette is just an intermediary compilation target for Rholang so that we can leverage Greg's previous work on the Rosette VM surrounding formal verification.

@ghost
Copy link
Author

ghost commented Mar 14, 2018

Alright, so I am closing this issue for now then :)

This issue was closed.
Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Labels
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

5 participants